Re: 阿沙不嚕、阿依沙子
※ 引述《papaganono (阿利)》之銘言:
: 標題: Re: 阿沙不嚕、阿依沙子
: 時間: Thu Feb 21 18:27:32 2008
: ※ 引述《goddora (dora)》之銘言:
: : ※ 引述《tonyhome (運氣真背)》之銘言:
: : : 「阿沙不嚕」有人有聽過嗎???
: : : 請問是什麼意思???
: : : 感覺是從日文過來的
: : : 另外「阿依沙子」是不是打招呼的意思啊??
: : : 因為日文有這個詞
: : 回一下 @@
: : 阿沙不魯原來是 あさぶろ 的意思
: : 漢字是 朝風呂
: : 意思是"早上洗澡"
: : 一般人都是晚上洗澡 早上洗早的人就很奇怪
: : 然後就延伸變成阿沙不魯是形容雜七雜八~不倫不類的意思了
藉題發揮一下
其實我更常聽到:ㄡ ㄌㄡ ㄇ ㄗㄟ (烏魯木齊?)
也是良莠不齊、亂七八糟的意思。
究竟為什麼是這個大陸地名?來源為何?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.101.159
→
02/22 02:34, , 1F
02/22 02:34, 1F
推
02/22 06:16, , 2F
02/22 06:16, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):