Re: [請教] 日和二的讀法

看板TW-language作者 (xiao)時間18年前 (2007/12/20 18:15), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《joekaohsiung (MeiLing羅美玲板)》之銘言: : 我發現POJ都把他們寫成jit(日)和ji(二) : 可是查字典發現lit和li也是對的 : 而且我從小到大都是念後者 : 請問一下這兩者的發音不同是因為漳泉音不同 還是其他因素呢? : 本來一直要改成前者(因為POJ的緣故) 但是實在不習慣就放棄了 : 真的很好奇兩者不同的原因 j-是漳 l-是泉,白話字正字法寫j-可以減少同音同形字,提高辨識度,我贊成這樣寫。 我媽(台南縣下營鄉人): 日git 字gi 尿gio 鰇(魷)giu "追逐"gik 入gip 熱(文)giet 然gien 認gin 嚷giang 豆"乳"ju "揉"死jue 裕ju 如ju 潤jun 熱(白)juah... ...可看出規則吧 我爸(台南市人): 日lit 字li 尿lio 鰇liu "追逐"liok 入lip 熱(文)let 然len 認lin 嚷liang 豆"乳"lu "揉"死lue 裕lu 如lu 潤lun 熱(白)luah... 白話字ian/iat韻我媽保留有i介音,唸成ien/iet,我和我爸就沒有了。 我的口音ji-的話是gi-和li-都有,沒有j,ju-都唸lu-,大概是管字過少。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.123.1.107
文章代碼(AID): #17Qa3TeZ (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17Qa3TeZ (TW-language)