Re: [請教] 請問關於霹靂布袋戲...

看板TW-language作者 (魔法設計師)時間18年前 (2007/10/29 17:09), 編輯推噓5(500)
留言5則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《qubit (加拿大發明量子電腦了 送)》之銘言: : 請問有人看過霹靂布袋戲嗎 : 他們跟我們一般講的有些詞句不大一樣 : ex."沒有用的東西" 裡的"東西"我們都唸做"ㄇㄧ ㄍㄧㄚ" ~~~~~~~~~~~~ 順便說一下,這個音寫的漢字應該是「X件」(X我忘了,好像是「物」),跟「東西」 不同也比較精確。 : 但也有聽過它們念做ㄉㄤ ㄙㄞ : 還有很多總之都不是我們一般的念法 : 可是很奇怪的就是 : 我幾乎每句話都聽得懂 : 很可以融入劇情 = =a : 請問那口音是屬於哪裏的方言 -- 行而不思則惘,思而不行則怠。 我的部落格:http://magicdesign.blogspot.com/ 革努牛共筆故事網:http://bullflower.wikia.com/ 美麗殿堂:http://beauty.wikia.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.56.157.129

10/29 21:26, , 1F
物件: mngh kia~, mih kia~
10/29 21:26, 1F

10/29 22:56, , 2F
我可以問一下有哪些板友會唸成mngh8-kiann7嗎?是哪裡人?
10/29 22:56, 2F

10/30 02:21, , 3F
不是南部音嗎?
10/30 02:21, 3F

10/30 03:16, , 4F
mngh8-kiann7 是泉州腔
10/30 03:16, 4F

03/27 10:52, , 5F
聽過一位老先生講過
03/27 10:52, 5F
文章代碼(AID): #179QDA_0 (TW-language)
文章代碼(AID): #179QDA_0 (TW-language)