討論串[請教] 請問關於霹靂布袋戲...
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 0→)留言5則,0人參與, 最新作者mgdesigner (魔法設計師)時間18年前 (2007/10/29 17:09), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
~~~~~~~~~~~~. 順便說一下,這個音寫的漢字應該是「X件」(X我忘了,好像是「物」),跟「東西」不同也比較精確。. --. 行而不思則惘,思而不行則怠。. 我的部落格:http://magicdesign.blogspot.com/. 革努牛共筆故事網:http://bullflower.

推噓13(13推 0噓 14→)留言27則,0人參與, 最新作者qubit (加拿大發明量子電腦了 送)時間18年前 (2007/10/23 01:01), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
請問有人看過霹靂布袋戲嗎. 他們跟我們一般講的有些詞句不大一樣. ex."沒有用的東西" 裡的"東西"我們都唸做"ㄇㄧ ㄍㄧㄚ". 但也有聽過它們念做ㄉㄤ ㄙㄞ. 還有很多總之都不是我們一般的念法. 可是很奇怪的就是. 我幾乎每句話都聽得懂. 很可以融入劇情 = =a. 請問那口音是屬於哪裏的方言.
(還有80個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁