Re: [詞彙] "陽台"的台語

看板TW-language作者 (~媽祖婆的乾兒子~)時間18年前 (2007/08/11 12:56), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《poptkd (~媽祖婆的乾兒子~)》之銘言: : 熊熊想到"陽台"的台語要怎麼講 : 總不能說成 iong5 tai5 吧 : 我問我媽 我媽說陽台叫 hi-sa-shi : 我心裡的os是.... "那是日語吧...." : 我看《你不可不知的台語常識》 : 這本書說"陽台"是"妝台" tsng tai5 : 我去騎磨姿勢佳找答案 : 有的人說是 ㄗㄠ˙ ㄌㄨㄥˊ (走廊??!!) : 也有人說"厝台仔" tshu3 tai5 a2 : 到底陽台的台語該怎麼說 : 快被搞混了 >"< 我媽後來又講一個 ni5 tsiN5 kha 我想說....這不是"屋簷下"的意思嗎....-_-" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.46.119

08/11 14:03, , 1F
沒錯~是ni5 tsinn5 kha1吧
08/11 14:03, 1F

08/12 12:11, , 2F
我家的說法也是hi-sa-shi耶 但是也是比較接近有屋簷的陽台
08/12 12:11, 2F
※ 編輯: poptkd 來自: 125.229.38.243 (08/12 17:27)

08/12 17:28, , 3F
謝謝 改過改過....
08/12 17:28, 3F
文章代碼(AID): #16lK5-7S (TW-language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
文章代碼(AID): #16lK5-7S (TW-language)