[詞彙] "陽台"的台語

看板TW-language作者 (~媽祖婆的乾兒子~)時間18年前 (2007/08/08 12:12), 編輯推噓5(504)
留言9則, 4人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
熊熊想到"陽台"的台語要怎麼講 總不能說成 iong5 tai5 吧 我問我媽 我媽說陽台叫 hi-sa-shi 我心裡的os是.... "那是日語吧...." 我看《你不可不知的台語常識》 這本書說"陽台"是"妝台" tsng tai5 我去騎磨姿勢佳找答案 有的人說是 ㄗㄠ˙ ㄌㄨㄥˊ (走廊??!!) 也有人說"厝台仔" tshu3 tai5 a2 到底陽台的台語該怎麼說 快被搞混了 >"< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.38.192

08/08 13:14, , 1F
我覺得 iong5 tai5 不錯啊
08/08 13:14, 1F

08/08 14:06, , 2F
你媽講的也沒錯 台語的外來語
08/08 14:06, 2F

08/08 14:07, , 3F
也可以講厝台 在一樓的講"亭仔腳"
08/08 14:07, 3F

08/08 14:33, , 4F
不過ひさし(hisashi) 正確的意思是房簷的意思...
08/08 14:33, 4F

08/08 14:34, , 5F
日語的陽台是另外一個講法~~
08/08 14:34, 5F
※ 編輯: poptkd 來自: 125.229.45.176 (08/08 18:27)

08/08 18:28, , 6F
是 hi-sa-shi 更正更正 不過後來我媽又改變說法是遮雨棚
08/08 18:28, 6F

08/08 20:25, , 7F
走廊也是可以用的. 有些樓房側面很長, 長的陽台也是個走廊.
08/08 20:25, 7F

08/08 20:27, , 8F
但如今這種房子很少, 陽台都小小的, 供一房用.
08/08 20:27, 8F

08/08 20:28, , 9F
也有"露台"的說法.
08/08 20:28, 9F
文章代碼(AID): #16kKAGnB (TW-language)
文章代碼(AID): #16kKAGnB (TW-language)