Re: [請教]蚵仔煎的讀法

看板TW-language作者 (廣東話之路~上路!!)時間18年前 (2006/06/05 01:59), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《qjean (..)》之銘言: : 之前在台北時 我一個台語很破的同學跟我說 : 某個地方的ㄛˊ阿煎很好吃 : 我ㄧ臉茫然 之後恍然大悟 然後很不知節制的嘲笑他 : 不過今天閒閒晃到高雄版 發現某個版友的觀察 : 他說凡高雄人發ㄜ音的 其他地區發ㄛ : 所以我讀ㄜˊ阿煎 然後我同學才唸ㄛˊ阿煎? : 有人要分享一下嗎? 而且是確定長輩也是這樣唸的 : 謝啦 說到這個問題~ 我是想請問一下~講"ㄛˊ阿煎"的人們 "芋仔煎"和"蚵仔煎"要怎麼分辨? -- 我純粹搞笑而已~@@~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.240.14

06/05 02:06, , 1F
我也有此疑惑
06/05 02:06, 1F
文章代碼(AID): #14WnzjGc (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14WnzjGc (TW-language)