Re: [心得] 醒醒吧 鄉民
※ 引述《loveorlust (可以不可以)》之銘言:
: ※ 引述《miaudele (喵的勒)》之銘言:
: : 雖然鄉民在ptt對阿嘎吠的很激動
: 首先 嘎迷不算鄉民囉? 他們都沒__不是嘛?
: 第二點 閣下人在PTT 卻自認不是鄉民嘛?
: 第三點 怎麼不想想他為什麼拿個冠軍還被一堆人罵翻?
我很不認同阿嘎上PTT與酸民對罵的行為,他畢竟是公眾人物
應對進退都是需要技巧跟情緒控制。
但大家也間接認可了酸民的行為,就像在NBA版一堆酸民反科迷在罵
柯比一樣,反正大家酸習慣就互相酸來酸去,然後戰意就來了
: : 可是對於阿嘎奪冠完全沒影響.....
: : 鄉民有沒發現 自己真的微不足道....
: 是啊 我們都很微不足道 我們只是普通鄉民
但是我聽過一句話,文字是最尖銳的武器,整天攻擊人的鄉民,叫做酸民
不叫做普通鄉民
: : 即使用鄉民的群體感來自我滿足
: : 還是這麼渺小的一群啊.....
: 渺小的一群? 真正渺小的是支持某人的粉絲吧?
: 那才是一小部分人群體感的自我滿足 反正他贏了
: 我們鄉民的確沒什麼偉大的
: 但是我們有自己的思想跟立場
: 我不知道閣下這麼貶低鄉民
: 是自以為自己高人一等了嗎?
: : 鄉民快去追逐自己的夢想吧
: : 不要在只想當嘲笑別人夢想的敗者了...
: : 看到很明顯兩種人的反差
: : 真的滿有感而發的
: : 勉勵大家啊~~~
: : 顆疴~
: 到頭來還是顆顆...?
: 我們都有自己的夢想會去追逐 不勞您費心
: "嘲笑別人夢想的敗者" 是您自創的新名辭嘛?
: 如果拿個比賽冠軍就自以為了不起
: 誰才是人生的敗者還很難說吧?
: 贏了名次卻輸了其他 真的算是勝利嘛?
: 所謂兩種人的反差 是指哪兩種?
: 我想得請您好好出來面對說明一下~~~
: 這種話是不是挑釁文 我想也該請版大們商榷一下...
: 我想我們一直都很清醒
: 我只想說 該醒醒了 某人的護航者們....
: 版標寫那麼大 還看不見嘛?
今天你所說的輸了其他,不就是我所說的自以為是嗎?
PTT=全世界?還是輸了你的支持就是輸了其他
今天每個人的喜好不同
像很多人喜歡莎莎的表現
但我對他的表演就真的沒特別的好感
就比較喜歡少軒跟曾昱嘉的聲音
難道就要隨著各位的喜惡推噓文?
這不叫做自以為是?
今天不是護航特定的人
今天要講的就是你們那些酸民,而不是那些公正地看比賽的人
超偶幾屆了
超二艾成
超一張芸京
超三羅平
還有一個唱聲樂的遺珠棄賽了
不都是妳們這些酸民所作所為
反正你們一職所強調的言論自由就是毫無忌諱的攻擊別人
那我也無話可說
誰自以為是更是心知肚明
既然大家都非專業
就不要用那些狠毒的字眼去對付參賽者和其他支持群眾
若專業
就秀給大家橋
不要說我聽起來
我感覺
那是樂迷才會做的事情,但樂迷不該只會攻擊人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.182.66
推
07/18 12:02, , 1F
07/18 12:02, 1F
推
07/18 12:04, , 2F
07/18 12:04, 2F
→
07/18 12:04, , 3F
07/18 12:04, 3F
推
07/18 12:05, , 4F
07/18 12:05, 4F
推
07/18 12:06, , 5F
07/18 12:06, 5F
→
07/18 12:06, , 6F
07/18 12:06, 6F
舉個例來說..不要 不少..有些...像前面有一個參賽者一直唱英文歌
被黃國倫噹...結果金實基一直唱韓文歌卻沒事..我只想問是雙重標準?
這樣的感覺我卻沒po過文,若po出來就叫攻擊?
※ 編輯: joejohn 來自: 114.44.182.66 (07/18 12:09)
推
07/18 12:08, , 7F
07/18 12:08, 7F
→
07/18 12:08, , 8F
07/18 12:08, 8F
→
07/18 12:08, , 9F
07/18 12:08, 9F
我記得艾成那冠軍的時候,有人也問過一句話,只會唱快歌得第一,實至名歸?
難道冠軍就要眾望所歸?
推
07/18 12:09, , 10F
07/18 12:09, 10F
推
07/18 12:09, , 11F
07/18 12:09, 11F
※ 編輯: joejohn 來自: 114.44.182.66 (07/18 12:11)
→
07/18 12:10, , 12F
07/18 12:10, 12F
看不懂x你在跳針甚麼...我分明指的是惡性攻擊?你怎麼扯到推噓文?
推
07/18 12:10, , 13F
07/18 12:10, 13F
推
07/18 12:11, , 14F
07/18 12:11, 14F
推
07/18 12:11, , 15F
07/18 12:11, 15F
推
07/18 12:11, , 16F
07/18 12:11, 16F
※ 編輯: joejohn 來自: 114.44.182.66 (07/18 12:13)
推
07/18 12:12, , 17F
07/18 12:12, 17F
基本歌詞要唱對是你的見解,評審認為唱的動聽才是他的重點也是他的見解
除非你去當評審,不然你何以干涉別人的標準?
推
07/18 12:13, , 18F
07/18 12:13, 18F
→
07/18 12:13, , 19F
07/18 12:13, 19F
※ 編輯: joejohn 來自: 114.44.182.66 (07/18 12:14)
推
07/18 12:13, , 20F
07/18 12:13, 20F
→
07/18 12:14, , 21F
07/18 12:14, 21F
→
07/18 12:15, , 22F
07/18 12:15, 22F
x你國文真的要重學..去看看別篇文章,只要出現噓一片的文章
出現幾個持反論的推文就會被抨擊了
難道我推我的文我支持我的論點也要看大家的意見?
這不就是我這段話的意思
你可以解讀成那樣我實在是對你佩服的五體投地
※ 編輯: joejohn 來自: 114.44.182.66 (07/18 12:17)
→
07/18 12:15, , 23F
07/18 12:15, 23F
→
07/18 12:16, , 24F
07/18 12:16, 24F
推
07/18 12:16, , 25F
07/18 12:16, 25F
→
07/18 12:17, , 26F
07/18 12:17, 26F
誰在嗆我也不想多說,尊重參賽者尊重其他支持者,不要一直只會攻擊其他支持者和
其他參賽者,我想是本篇重點
→
07/18 12:17, , 27F
07/18 12:17, 27F
※ 編輯: joejohn 來自: 114.44.182.66 (07/18 12:19)
→
07/18 12:17, , 28F
07/18 12:17, 28F
→
07/18 12:18, , 29F
07/18 12:18, 29F
還有 54 則推文
還有 17 段內文
推
07/18 12:40, , 84F
07/18 12:40, 84F
→
07/18 12:40, , 85F
07/18 12:40, 85F
推
07/18 12:41, , 86F
07/18 12:41, 86F
你又再給我戴帽子?哪裡攻擊了,去看看live文那種攻擊才叫做攻擊
推
07/18 12:41, , 87F
07/18 12:41, 87F
→
07/18 12:41, , 88F
07/18 12:41, 88F
※ 編輯: joejohn 來自: 114.44.182.66 (07/18 12:42)
→
07/18 12:41, , 89F
07/18 12:41, 89F
→
07/18 12:42, , 90F
07/18 12:42, 90F
→
07/18 12:42, , 91F
07/18 12:42, 91F
→
07/18 12:42, , 92F
07/18 12:42, 92F
拜託你去檢舉,不要原諒我,因為我看不出我哪裡攻擊你了
→
07/18 12:42, , 93F
07/18 12:42, 93F
※ 編輯: joejohn 來自: 114.44.182.66 (07/18 12:43)
推
07/18 12:46, , 94F
07/18 12:46, 94F
→
07/18 12:47, , 95F
07/18 12:47, 95F
→
07/18 12:47, , 96F
07/18 12:47, 96F
噓
07/18 12:49, , 97F
07/18 12:49, 97F
噓
07/18 12:51, , 98F
07/18 12:51, 98F
→
07/18 12:53, , 99F
07/18 12:53, 99F
→
07/18 12:54, , 100F
07/18 12:54, 100F
噓
07/18 12:55, , 101F
07/18 12:55, 101F
→
07/18 12:56, , 102F
07/18 12:56, 102F
推
07/18 12:56, , 103F
07/18 12:56, 103F
噓
07/18 12:56, , 104F
07/18 12:56, 104F
→
07/18 12:57, , 105F
07/18 12:57, 105F
→
07/18 12:57, , 106F
07/18 12:57, 106F
噓
07/18 12:58, , 107F
07/18 12:58, 107F
→
07/18 12:58, , 108F
07/18 12:58, 108F
→
07/18 13:00, , 109F
07/18 13:00, 109F
→
07/18 13:00, , 110F
07/18 13:00, 110F
噓
07/18 13:04, , 111F
07/18 13:04, 111F
噓
07/18 13:16, , 112F
07/18 13:16, 112F
噓
07/18 13:26, , 113F
07/18 13:26, 113F
噓
07/18 13:55, , 114F
07/18 13:55, 114F
噓
07/18 14:16, , 115F
07/18 14:16, 115F
噓
07/18 14:23, , 116F
07/18 14:23, 116F
→
07/18 15:44, , 117F
07/18 15:44, 117F
→
07/18 15:46, , 118F
07/18 15:46, 118F
→
07/18 15:46, , 119F
07/18 15:46, 119F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
心得
4
8
以下文章回應了本文:
心得
15
33
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):
心得
-14
44
心得
4
8
心得
16
119
心得
0
9
心得
15
33