Re: [動畫] 刀劍 09 .... 這遊戲沒有裁判嗎
※ 引述《double5566 (達波)》之銘言:
: 看的有點頭痛阿
: 1.正式比賽可以組隊? 那其他人都是傻子嗎...
: 兩個人一接近 鏡頭就該照了
: 還讓他們站起來聊天勒...裁判到底在哪裡....
: 就算裁判沒看到 光女角人氣 應該就一堆人鎖定關注了 沒人抗議歐...
: 還是這和水下偵測不到一樣 設定就是需要的時候才會冒出來
: 不需要的時候 就是沒有那種東西
: 2.觀眾都可以拉鏡頭看了 找不到自己老公的腳色?
: 還有為啥會切換成快死的人的視角 這操控鏡頭的人根本有毛病阿...= =
: 3.為什麼會判斷一個 [用槍殺死螢幕上的人] 的卑鄙腳色
: 會<苦練一年參加正規決賽 用自己的技術打贏殺死他強者?>
: 正常來想他會在螢幕外把你們30人都碰碰掉才對吧 = =
: 而且比賽中為什麼會用系統常理來判斷一個系統規格外的貨色?
: 4.叫人開槍暴露自己行蹤 有沒有良心阿 自己衝出去阿
: 然後說這傢伙會殺死人 你也有危險 阿之前死都不說 現在說是怎樣
: 把人拖下水才在演啥就交給我去追了 你不用來 = = 實在太假了
: 根本就要人幫還要人主動開口來幫 真的有夠噁心.....
: 然後又放跑人才去追 阿人家在水裡根本是他在追蹤你阿
: 5.各種逛大街 站著聊天 以為只有自己有雷達的演出方式
: 這兩人是前30強.....話說這是日本賽還是世界賽阿....
: 6.各種鹹豬手...說話就說話 一定要順便摸摸手 拍拍肩
: 算了...對一個能用肢體語言裝人妖的傢伙 還能說啥呢
: 演到現在 到底是主角在演戲 還是在配合戲在改變個性...
: 感覺編劇想把男主角設定成天然小白臉 不是故意卻滿滿後宮
: 但是各種超刻意橋段 如果不用主角故意根本很難解釋 根本天才小釣手...
: 至於都是政府委託了 為啥範圍已經縮小到兩人了 (雖然這推理有夠爛)
: 還不找警官來抓 還堅持要冒生命危險 [在遊戲裡面贏一個殺人犯]
: (阿 贏了? 然後勒 阿不就好棒棒 ^^ 你又殺不了他 他還可以出去看螢幕殺你勒)
: 畢竟主題就是主角又帥又屌阿 這麼演是理所當然的...就算了
: 最後阿
: 一個被繞背壓制的狙擊手...恩? 這一路走來 還沒認清現實嗎
: 你們早就不是對手的關係了 一個是高手 一個是神
: 還在堅持什麼結束後要認真比...根本就是無限的羞辱地獄...
: 你看OP結尾那張圖 女主角根本瘋掉了拿狙擊槍當光劍在甩了呢
: --------------
: 我是不介意用小說護航啦 多了解一點也有樂趣 不過不知道這樣能合版規嗎
完全沒有要護航 原PO吐的非常精準
小說我沒看過刀劍 不過有看過川原的另外一部作品 加速世界
對川原的看法是 他是會為了讓故事更有戲劇性而忽視掉邏輯的作者
這種問題是很多作者的通病 而且作品賣得很好的作者多會犯
因為故事要好看就是要夠戲劇性 為了戲劇性往往會犧牲掉邏輯性
能夠兼顧兩者 故事好看又完全合理無BUG的高手沒多少
不過我倒沒有替川原護航的意思 加速世界為了劇情方便創造了「心意」
好來合理各種BUG 讓主角們有開不完的外掛
但刀劍並沒有「心意」 所以桐人開的外掛就特別難讓人感到合理
特別是川原又特喜歡將遊戲設定的跟現實沒什麼兩樣
他可能認為這樣他比較方便寫 卻沒想到這樣搞反而漏洞百出
遊戲是遊戲 現實是現實 他卻一直用現實的觀念去寫遊戲裡的故事
才會出現什麼詩乃在遊戲裡換衣服 知道了桐人是男的 於是怒打他一巴掌這種蠢劇情
你他X的在遊戲裡什麼都是假的 被看到的又不是自己的真實裸體 是有什麼好怒的啦!
彈道線更是完全不合邏輯的設定 事實上許多遊戲的確有「彈道線」這種東西
不過那是自己才能看到的 多是用於一些投擲拋射類遠程武器
用途就是給玩家確認射出之後砲彈的落點 怎麼可能會有給敵方玩家看到這種蠢設定
細究下去幽靈子彈篇開播到現在根本就是漏洞百出
這一切就是川原為了讓故事更有戲劇性而忽略邏輯性的後果
而他為了掩蓋這些不合邏輯的部份 所以創造了許多設定 想讓這一切變得合理
上面講到的「彈道線」就是一個實例
用刀劍擋掉子彈一點都不合理 雖然在許多動漫作品中
用刀劍擋子彈、砍子彈根本是小兒科 都有乳搖能突破音障讓子彈穿過了
但川原就是很喜歡把一切搞得「好像很合理」「其實這是有可能的」
所以「彈道線」就這麼誕生了 因為看得到彈道線 加上桐人的反☆射☆神☆經
擋子彈什麼的當然就變得可能的 是有可能辦到的
也不是要貶低川原 他敘述故事的能力確實有一套
不然為什麼像加速、刀劍這種網遊YY小說 被他的一寫可以紅成這樣
但是要認清的就是 事實上他的設定就是不嚴謹而且不切實際
尤其在刀劍這部作品上 對遊戲的觀念之差比一般人還要低很多
他寫遊戲裡的世界時永遠都會被現實的框架綁住
刀劍的小說我沒看 只在追動畫 我相信動畫接下來一定會有更多BUG
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.254.64
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Suckcomic/M.1409587012.A.FA0.html
※ 編輯: YuChi1987 (111.249.254.64), 09/01/2014 23:59:14
推
09/01 23:58, , 1F
09/01 23:58, 1F
推
09/02 00:00, , 2F
09/02 00:00, 2F
推
09/02 00:01, , 3F
09/02 00:01, 3F
→
09/02 00:02, , 4F
09/02 00:02, 4F
→
09/02 00:06, , 5F
09/02 00:06, 5F
推
09/02 00:07, , 6F
09/02 00:07, 6F
推
09/02 00:10, , 7F
09/02 00:10, 7F
推
09/02 00:11, , 8F
09/02 00:11, 8F
推
09/02 00:13, , 9F
09/02 00:13, 9F
推
09/02 00:42, , 10F
09/02 00:42, 10F
→
09/02 00:43, , 11F
09/02 00:43, 11F
→
09/02 00:44, , 12F
09/02 00:44, 12F
→
09/02 00:45, , 13F
09/02 00:45, 13F
→
09/02 00:46, , 14F
09/02 00:46, 14F
→
09/02 00:47, , 15F
09/02 00:47, 15F
→
09/02 00:51, , 16F
09/02 00:51, 16F
推
09/02 03:37, , 17F
09/02 03:37, 17F
推
09/02 07:16, , 18F
09/02 07:16, 18F
推
09/02 09:29, , 19F
09/02 09:29, 19F
→
09/02 09:30, , 20F
09/02 09:30, 20F
→
09/02 09:30, , 21F
09/02 09:30, 21F
推
09/02 11:56, , 22F
09/02 11:56, 22F
→
09/02 11:56, , 23F
09/02 11:56, 23F
→
09/02 12:01, , 24F
09/02 12:01, 24F
推
09/02 13:22, , 25F
09/02 13:22, 25F
推
09/02 16:40, , 26F
09/02 16:40, 26F
推
09/02 17:00, , 27F
09/02 17:00, 27F
推
09/02 17:10, , 28F
09/02 17:10, 28F
→
09/02 17:11, , 29F
09/02 17:11, 29F
→
09/02 17:11, , 30F
09/02 17:11, 30F
推
09/02 17:29, , 31F
09/02 17:29, 31F
→
09/02 17:30, , 32F
09/02 17:30, 32F
推
09/02 17:38, , 33F
09/02 17:38, 33F
→
09/02 17:52, , 34F
09/02 17:52, 34F
推
09/02 18:25, , 35F
09/02 18:25, 35F
推
09/02 19:46, , 36F
09/02 19:46, 36F
→
09/02 19:49, , 37F
09/02 19:49, 37F
→
09/02 19:50, , 38F
09/02 19:50, 38F
→
09/02 19:51, , 39F
09/02 19:51, 39F
還有 109 則推文
推
09/03 18:48, , 149F
09/03 18:48, 149F
→
09/03 18:48, , 150F
09/03 18:48, 150F
→
09/03 18:49, , 151F
09/03 18:49, 151F
→
09/03 18:49, , 152F
09/03 18:49, 152F
→
09/03 18:50, , 153F
09/03 18:50, 153F
→
09/03 18:52, , 154F
09/03 18:52, 154F
→
09/03 18:53, , 155F
09/03 18:53, 155F
→
09/03 18:53, , 156F
09/03 18:53, 156F
→
09/03 18:53, , 157F
09/03 18:53, 157F
→
09/03 18:55, , 158F
09/03 18:55, 158F
推
09/03 19:56, , 159F
09/03 19:56, 159F
→
09/03 19:57, , 160F
09/03 19:57, 160F
→
09/03 19:58, , 161F
09/03 19:58, 161F
→
09/03 20:18, , 162F
09/03 20:18, 162F
→
09/03 20:19, , 163F
09/03 20:19, 163F
→
09/03 20:21, , 164F
09/03 20:21, 164F
→
09/03 20:22, , 165F
09/03 20:22, 165F
→
09/03 20:24, , 166F
09/03 20:24, 166F
推
09/04 22:56, , 167F
09/04 22:56, 167F
→
09/04 22:58, , 168F
09/04 22:58, 168F
→
09/04 22:59, , 169F
09/04 22:59, 169F
→
09/04 23:00, , 170F
09/04 23:00, 170F
→
09/04 23:01, , 171F
09/04 23:01, 171F
推
09/04 23:05, , 172F
09/04 23:05, 172F
推
09/07 04:34, , 173F
09/07 04:34, 173F
→
09/07 04:34, , 174F
09/07 04:34, 174F
推
09/18 18:26, , 175F
09/18 18:26, 175F
→
09/18 18:28, , 176F
09/18 18:28, 176F
→
09/18 18:28, , 177F
09/18 18:28, 177F
推
09/25 17:48, , 178F
09/25 17:48, 178F
推
10/01 18:48, , 179F
10/01 18:48, 179F
推
10/01 18:50, , 180F
10/01 18:50, 180F
→
10/08 19:14, , 181F
10/08 19:14, 181F
→
10/08 19:14, , 182F
10/08 19:14, 182F
→
10/08 19:22, , 183F
10/08 19:22, 183F
→
10/08 19:23, , 184F
10/08 19:23, 184F
→
10/08 19:23, , 185F
10/08 19:23, 185F
→
10/11 23:45, , 186F
10/11 23:45, 186F
→
10/11 23:46, , 187F
10/11 23:46, 187F
→
10/12 11:37, , 188F
10/12 11:37, 188F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):