[青年] 帶這種生物上火星幹嘛啊!!!!!
本話的火星小強傳,人類方居然出現了不可思議的動物......
貓耳人妻?!!!!!!!!
我完全搞不懂U-NASA這群人腦袋在想什麼了><
你是去打火星小強,帶隻貓上去幹什麼????????
(而且看樣子是沒啥戰鬥力的品種)
難不成是嫌方丈身處火星,成天看到的只有筋肉兄貴太無聊,
所以帶個貓耳熟女上去給方丈"萌耶萌耶"嗎?????
看到現在我已經完全搞不懂這MO手術到底在幹啥了,
選人選些亡命之徒還可以理解,移植的動物植物千奇百怪,
連賣萌的都有,這是打大強不是娛樂耶!!!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.184.32.151
推
12/15 20:58, , 1F
12/15 20:58, 1F
推
12/15 20:59, , 2F
12/15 20:59, 2F
→
12/15 20:59, , 3F
12/15 20:59, 3F
32話。
推
12/15 21:00, , 4F
12/15 21:00, 4F
→
12/15 21:00, , 5F
12/15 21:00, 5F
※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 111.184.32.151 (12/15 21:00)
→
12/15 21:00, , 6F
12/15 21:00, 6F
→
12/15 21:07, , 7F
12/15 21:07, 7F
→
12/15 21:08, , 8F
12/15 21:08, 8F
推
12/15 21:08, , 9F
12/15 21:08, 9F
→
12/15 21:09, , 10F
12/15 21:09, 10F
推
12/15 21:10, , 11F
12/15 21:10, 11F
推
12/15 21:12, , 12F
12/15 21:12, 12F
推
12/15 21:15, , 13F
12/15 21:15, 13F
推
12/15 21:20, , 14F
12/15 21:20, 14F
→
12/15 21:22, , 15F
12/15 21:22, 15F
推
12/15 21:25, , 16F
12/15 21:25, 16F
推
12/15 21:32, , 17F
12/15 21:32, 17F
推
12/15 21:38, , 18F
12/15 21:38, 18F
推
12/15 22:05, , 19F
12/15 22:05, 19F
推
12/15 22:07, , 20F
12/15 22:07, 20F
推
12/15 22:08, , 21F
12/15 22:08, 21F
推
12/15 22:08, , 22F
12/15 22:08, 22F
→
12/15 22:09, , 23F
12/15 22:09, 23F
→
12/15 22:10, , 24F
12/15 22:10, 24F
→
12/15 22:11, , 25F
12/15 22:11, 25F
→
12/15 22:11, , 26F
12/15 22:11, 26F
推
12/15 22:14, , 27F
12/15 22:14, 27F
→
12/15 22:16, , 28F
12/15 22:16, 28F
→
12/15 22:17, , 29F
12/15 22:17, 29F
推
12/15 22:31, , 30F
12/15 22:31, 30F
→
12/15 22:32, , 31F
12/15 22:32, 31F
→
12/15 22:32, , 32F
12/15 22:32, 32F
→
12/15 22:40, , 33F
12/15 22:40, 33F
推
12/15 22:42, , 34F
12/15 22:42, 34F
→
12/15 22:43, , 35F
12/15 22:43, 35F
→
12/15 22:43, , 36F
12/15 22:43, 36F
→
12/15 22:43, , 37F
12/15 22:43, 37F
推
12/15 22:45, , 38F
12/15 22:45, 38F
推
12/15 22:57, , 39F
12/15 22:57, 39F
推
12/15 23:16, , 40F
12/15 23:16, 40F
推
12/15 23:53, , 41F
12/15 23:53, 41F
推
12/16 00:48, , 42F
12/16 00:48, 42F
→
12/16 00:48, , 43F
12/16 00:48, 43F
推
12/16 00:50, , 44F
12/16 00:50, 44F
→
12/16 00:51, , 45F
12/16 00:51, 45F
推
12/16 00:57, , 46F
12/16 00:57, 46F
推
12/16 01:02, , 47F
12/16 01:02, 47F
推
12/16 01:07, , 48F
12/16 01:07, 48F
→
12/16 01:08, , 49F
12/16 01:08, 49F
→
12/16 01:09, , 50F
12/16 01:09, 50F
推
12/16 01:16, , 51F
12/16 01:16, 51F
→
12/16 01:37, , 52F
12/16 01:37, 52F
推
12/16 02:07, , 53F
12/16 02:07, 53F
→
12/16 02:19, , 54F
12/16 02:19, 54F
→
12/16 02:19, , 55F
12/16 02:19, 55F
推
12/16 02:22, , 56F
12/16 02:22, 56F
→
12/16 06:16, , 57F
12/16 06:16, 57F
推
12/16 10:16, , 58F
12/16 10:16, 58F
推
12/16 10:33, , 59F
12/16 10:33, 59F
推
12/16 11:14, , 60F
12/16 11:14, 60F
→
12/16 14:19, , 61F
12/16 14:19, 61F
推
12/16 15:29, , 62F
12/16 15:29, 62F
推
12/16 15:55, , 63F
12/16 15:55, 63F
→
12/16 15:55, , 64F
12/16 15:55, 64F
推
12/16 21:23, , 65F
12/16 21:23, 65F
推
12/16 21:40, , 66F
12/16 21:40, 66F
推
12/16 22:13, , 67F
12/16 22:13, 67F
推
12/16 22:14, , 68F
12/16 22:14, 68F
推
12/17 00:01, , 69F
12/17 00:01, 69F
→
12/17 11:30, , 70F
12/17 11:30, 70F
推
12/17 15:27, , 71F
12/17 15:27, 71F
推
12/18 00:28, , 72F
12/18 00:28, 72F
→
12/18 21:44, , 73F
12/18 21:44, 73F
→
12/18 21:49, , 74F
12/18 21:49, 74F
→
12/18 21:50, , 75F
12/18 21:50, 75F
推
12/20 16:17, , 76F
12/20 16:17, 76F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):