Re: [動畫] 棋魂的職業考試很不嚴謹
※ 引述《jacklin2002 ()》之銘言:
: 43
: 推 fallen0415:我看不懂連拔六子和單官那些到底是甚麼意思~ 06/20 22:54
: → fallen0415:有人能解說一下到底發生什麼事情嗎@@" 06/20 22:55
: 小弟在此現醜一下,
: 對於沒玩過圍棋的人用比喻來形容,就像是兩個武士在比武一樣。
: 贏的那方認為點到為止就好,所以把刀從對方脖子上放下後轉身就走;
: 但此時對另一個武士而言,
: 面對一個背對自己的敵人,正是一舉打敗他的好時機,
: 在幾經掙扎之後,最後決定一刀砍下去!
比喻錯誤
我用宮本武藏VS佐佐木小次郎之if版本來做解說吧
宮本武藏和佐佐木小次郎在生死搏鬥 但武藏技高一籌
眼看小次郎落下風 快要被殺了
雙方堅毅的眼神中都已經做好了致命一擊與光榮赴死的覺悟
這時候武藏因為前一天晚上打D3打太晚沒睡好
沒看到小次郎燕返中的第三刀 還把脖子湊上去
本來對他來說窮途末路的這一招只是意思意思的死前掙扎
這時候小次郎砍下去了 所以歷史改寫
而不是你這樣的比喻 好像把王立誠弄得像陰險小人一樣
或許他贏的不滿意 因為不是在棋藝上贏人
但要說他品德有瑕疵那就太過份了
他只是把握機會而已 而這個機會通常極少有人會白白送給對手
可是就發生啦 難道怪我嘍?
--
ACG美(少)女心目中地位排行 特殊情感 本命 上位 中位 下位 2/7 Update
㊣マリア(ハヤテのごとく!) ハクア・ド・ロット・ヘルミニウム(神のみぞ知るセカイ)
1.長谷川 千雨(魔法先生ネギま!) 2.アストレア(そらのおとしもの)
3.御坂妹19090(とある科学の超電磁砲) 4.絡繰茶々丸(魔法先生ネギま!)
5.ナルヴィ・ストライズ(ブレイク ブレイド) 6.紅月カレン(反逆のルルーシュ)
7.ホロ(狼と香辛料) 8.三嶋 鏡花(遥かに仰ぎ、麗しの) 9.阿良々木 月火(化物語)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.160.93
推
06/22 18:37, , 1F
06/22 18:37, 1F
推
06/22 18:39, , 2F
06/22 18:39, 2F
推
06/22 18:39, , 3F
06/22 18:39, 3F
推
06/22 18:39, , 4F
06/22 18:39, 4F
→
06/22 18:48, , 5F
06/22 18:48, 5F
→
06/22 18:52, , 6F
06/22 18:52, 6F
→
06/22 18:53, , 7F
06/22 18:53, 7F
→
06/22 18:54, , 8F
06/22 18:54, 8F
→
06/22 18:55, , 9F
06/22 18:55, 9F
→
06/22 18:58, , 10F
06/22 18:58, 10F
→
06/22 19:33, , 11F
06/22 19:33, 11F
→
06/22 19:35, , 12F
06/22 19:35, 12F
→
06/22 19:36, , 13F
06/22 19:36, 13F
→
06/22 19:52, , 14F
06/22 19:52, 14F
→
06/22 19:53, , 15F
06/22 19:53, 15F
→
06/22 19:59, , 16F
06/22 19:59, 16F
→
06/22 20:04, , 17F
06/22 20:04, 17F
→
06/22 20:08, , 18F
06/22 20:08, 18F
→
06/22 20:09, , 19F
06/22 20:09, 19F
→
06/22 20:09, , 20F
06/22 20:09, 20F
→
06/22 20:09, , 21F
06/22 20:09, 21F
→
06/22 20:14, , 22F
06/22 20:14, 22F
→
06/22 20:18, , 23F
06/22 20:18, 23F
推
06/22 20:18, , 24F
06/22 20:18, 24F
→
06/22 20:19, , 25F
06/22 20:19, 25F
→
06/22 20:20, , 26F
06/22 20:20, 26F
→
06/22 20:24, , 27F
06/22 20:24, 27F
→
06/22 20:25, , 28F
06/22 20:25, 28F
→
06/22 20:37, , 29F
06/22 20:37, 29F
→
06/22 20:38, , 30F
06/22 20:38, 30F
→
06/22 20:38, , 31F
06/22 20:38, 31F
→
06/22 20:38, , 32F
06/22 20:38, 32F
→
06/22 21:14, , 33F
06/22 21:14, 33F
→
06/22 21:15, , 34F
06/22 21:15, 34F
→
06/22 21:16, , 35F
06/22 21:16, 35F
→
06/22 21:17, , 36F
06/22 21:17, 36F
→
06/22 21:19, , 37F
06/22 21:19, 37F
→
06/22 21:20, , 38F
06/22 21:20, 38F
→
06/22 21:23, , 39F
06/22 21:23, 39F
→
06/22 21:24, , 40F
06/22 21:24, 40F
→
06/22 21:26, , 41F
06/22 21:26, 41F
→
06/22 21:26, , 42F
06/22 21:26, 42F
→
06/22 21:29, , 43F
06/22 21:29, 43F
推
06/23 00:13, , 44F
06/23 00:13, 44F
推
06/23 14:50, , 45F
06/23 14:50, 45F
推
06/23 18:15, , 46F
06/23 18:15, 46F
→
06/23 18:16, , 47F
06/23 18:16, 47F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文:
動畫
12
50
完整討論串 (本文為第 6 之 9 篇):
動畫
38
115
動畫
31
53
動畫
10
42
動畫
11
23
動畫
12
50