Re: [少年] 火影-岸本崩潰了!!

看板Suckcomic作者 (宅妳媽不好嗎)時間12年前 (2012/04/06 05:42), 編輯推噓24(24091)
留言115則, 41人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《ChenDotQ (宅妳媽不好嗎)》之銘言: : 欣賞過581話後,我很確定岸本大大已經進入爆走模式 : 之前搞 乖乖個龍地洞,號稱人人可成仙、人人有功練 (成仙online) 吐點1: 劇情進行模式太過直白,有個蛤蟆仙人,就必定得搞個什麼龍人的? 因為我覺得嗚人也不是特別強,就可憐可憐他吧,他變仙人就夠了。 : 小弟弟我,原以為寫輪眼唬爛也差不多該告一段落了 : 畢竟就一副肉眼,到底可以強到什麼地步? : 甚至我認為把瞳術寫得太強,根本是在找拿乳頭的麻煩。 : 鼬:「如果說伊邪那岐是改變命運之術」 : (筆者點評: 伊邪那岐根本是金手指密技,不是什麼三小命運之術) 吐點2: 岸本在寫輪眼上著墨過多,讓人忍不住想吐嘈 不曉得還想把寫輪眼提升到什麼境界? 以客觀條件來判斷,寫輪眼已經是忍界最強了 : 鼬:「那麼"伊邪那美"就是決定命運之術」 : (筆者點評: 你到底有多喜歡海賊王,伊邪那美是蝦毀?! ) 那美這句是故意取同音岐義的。結果看來一點也不好笑 @@" 接著大家很不滿的一句「筆者點評」,其實我只是學社論新聞 無俚頭模仿,搞笑罷了,不是我真的自以為屌嘿~ ="= : (岸本大叔,不要再崩潰了,讀者沒你想的那麼難搞 ) 綜觀以上,我既然是抱著吐嘈的心態,那麼關於一些名詞 如「伊邪那岐」「伊邪那美」,真的不能期待吐嘈者去發現它的真意 (比如說要吐嘈者還要事先去GOOGLE、WIKI作功課 ) 我並非對「伊邪那岐」或「伊邪那美」這兩個名詞有所不解,才產生吐嘈動機 而是不管作者用的詞彙有何典故 我只是單純想吐嘈多此一舉、著墨過多 就算我知道意思我也假裝不知道,以表達不滿,以此為吐嘈的方式 至於該吐嘈點有無形成「亂吐」,實屬版主的認定範圍內 要說護航點的話,此po推文 1、2F 作者已經消滅我部份的吐嘈點 至於此PO其它吐嘈點被忽視而,被放大在「伊邪那美」上,我不予置評。 另外有些版友的質疑。 如: 原PO是不是在釣魚? 我得堅定的說我沒有,海賊和火影是我的最愛。 在來就是我有沒有對推文的護航表示不認同? 我得說這是被擅自"曲解" "過度憶惻" 我會說推文有不正確護航的部份是指 littlenee:不要丟人現眼了 沒有噓好難過 04/05 18:49 我的觀念是有吐嘈相對有護航,兩者角力間,不是此消我長,就是勢均力敵 我想非吐嘈、護航以外的推文,可能不是漫吐版的宗旨或風氣 至於認定標準為何,還請版主認定,或是該版友不介意的話可以收回去。 以上,小弟我沒戰意,只是不回應不能停止誤會,這不是大家想看到的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.252.198.55

04/06 05:53, , 1F
老實說 你把海賊那句拿掉就沒事了 不懂回這篇文意義在哪
04/06 05:53, 1F
應該是沒人要戰海賊火影吧

04/06 05:54, , 2F
你其他部分吐的都滿正常的 不懂你幹嘛執著在那句上= =
04/06 05:54, 2F
那一句? 伊邪那美嗎? @@"

04/06 05:58, , 3F
就是你點評說岸本是有多喜歡海賊那句 爭議點在那=_=
04/06 05:58, 3F
有這篇回應,我想版友不會那麼敏感了。 至於版友的認真度讓我覺得,我太不用心的吐嘈了,感覺很汗顏 。 ※ 編輯: ChenDotQ 來自: 111.252.198.55 (04/06 06:04)

04/06 07:01, , 4F
海賊那句...我覺得無視了就無事了唄 我也覺得怪怪的
04/06 07:01, 4F

04/06 07:01, , 5F
但也沒到刻意要針對那句你來我往 @@
04/06 07:01, 5F

04/06 07:04, , 6F
原PO這篇回應加上第一PO 我覺得吐著墨過多算蠻清楚的了
04/06 07:04, 6F

04/06 07:24, , 7F
其實我覺得你那句話有中我的笑點 沒這麼嚴重吧...
04/06 07:24, 7F

04/06 07:53, , 8F
那句我也是笑笑看過 但有人回文我就覺得更好笑 XDDDDDDDDDDD
04/06 07:53, 8F
其實我對文章中的護航推文並無不滿,因為我是來吐嘈不是來高談闊論 只是其中一則以貶低人格的方式來做護航以外的推文 我是覺得不恰當,不曉得是沒有違反版規或者是本版採不告不理的態度? 版主 firstkiki只是說不可以私刪推文 ,至於他想不想進一步說明,我也不加揣測 如果要當事人自發檢舉,版主才會處理的話,那麼我也不浪費力氣,畢竟無關痛癢 這點事,版友應該自有公評。 ※ 編輯: ChenDotQ 來自: 111.252.198.55 (04/06 08:04)

04/06 07:55, , 9F
那句點評太跳躍 打斷了整個文章的邏輯性變的很突兀
04/06 07:55, 9F

04/06 07:56, , 10F
簡單的說就是自曝其短..
04/06 07:56, 10F

04/06 08:17, , 11F
不是你搞不搞笑的問題 因為你的文是明講是蝦毀
04/06 08:17, 11F

04/06 08:17, , 12F
所以你其實不知道它 當然這本來也不是什麼問題
04/06 08:17, 12F

04/06 08:18, , 13F
因為讀者本來就不一定知道 但你卻拿那他來吐
04/06 08:18, 13F

04/06 08:19, , 14F
前面那些基本上都很認同 火影我很早就不看了
04/06 08:19, 14F

04/06 08:20, , 15F
重點其實不是海賊王 是你拿了一個沒有錯誤的點來吐
04/06 08:20, 15F
這點這篇回文已經有說清楚了。如有爭議應只剩下是不是亂吐認定 可能是大家對吐嘈的嚴謹度有出入,至於有無亂吐之實或是在吐嘈可忍受的範圍內 要麻煩版務群來分辨 。 ※ 編輯: ChenDotQ 來自: 111.252.198.55 (04/06 08:25)

04/06 08:23, , 16F
況且引用神話人物當素材=著墨過多 這不是很認同就是了
04/06 08:23, 16F

04/06 08:24, , 17F
其實你想像一下 你如果也畫一本漫畫 用了祝融當題材
04/06 08:24, 17F

04/06 08:24, , 18F
不認識祝融的人跑來吐這個你不會覺得很蝦嗎
04/06 08:24, 18F
這篇回應就是強調我不是單單針對"不明白的詞"而吐嘈 而是指作者對寫輪眼著墨過多,由此吐嘈進一步忽視現實生活中的神話典故 以作為不滿的出發點,有加強吐嘈者的心情作用. ※ 編輯: ChenDotQ 來自: 111.252.198.55 (04/06 08:30)

04/06 08:26, , 19F
我怎麼覺得原PO的意思是岸本替寫輪眼加了太多能力
04/06 08:26, 19F

04/06 08:26, , 20F
你明明寫的是火神我卻說你是有多喜歡三國演義 你覺得?
04/06 08:26, 20F

04/06 08:26, , 21F
以致於好像就只有寫輪眼能用
04/06 08:26, 21F

04/06 08:27, , 22F
因為原po明確的扯到海賊王 並說出是蝦毀啊 =.=
04/06 08:27, 22F

04/06 08:27, , 23F
再說到神話人物這個部分 真要追究起來應該是岸本愛用神話人
04/06 08:27, 23F

04/06 08:28, , 24F
物 就算代換代換成別的東西也一樣....
04/06 08:28, 24F

04/06 08:29, , 25F
岸本寫的好不好其實大家心裡有數
04/06 08:29, 25F

04/06 08:29, , 26F
我也認為原po講的都對 但針對他最後那個不以為然而已
04/06 08:29, 26F

04/06 08:31, , 27F
寫輪眼跟穢土轉生設定有多不合理 應該很多人都清楚啊
04/06 08:31, 27F

04/06 08:32, , 28F
所以總結來說 是原PO吐錯地方→版友指正→原PO回文回應
04/06 08:32, 28F
其實我沒有吐錯。但我得承認"伊邪那美"這段有亂吐的嫌疑

04/06 08:32, , 29F
但你可以吐他設定不合理 但人家引用的人物明明是對的
04/06 08:32, 29F
※ 編輯: ChenDotQ 來自: 111.252.198.55 (04/06 08:33)

04/06 08:32, , 30F
但你自己不認識那個人卻認為作者亂寫去吐不會很怪嗎?
04/06 08:32, 30F

04/06 08:32, , 31F
然後就變成原PO不改正自己的錯誤吐點
04/06 08:32, 31F
還有 44 則推文
還有 2 段內文
04/06 13:09, , 76F
針對可以指證解釋的部分,自然可以進行護航
04/06 13:09, 76F

04/06 13:28, , 77F
讓我以為海賊王有伊邪那美+1
04/06 13:28, 77F

04/06 13:30, , 78F
指正依邪那美引用自神話而非海賊王有護航到甚麼嗎??
04/06 13:30, 78F

04/06 13:37, , 79F
那篇文章也不算長 看的人自然會把收尾部分當成重點
04/06 13:37, 79F

04/06 15:05, , 80F
我想其他人也不是要護航 只是跟說伊邪那美出處而已
04/06 15:05, 80F

04/06 15:05, , 81F
一開始吐 不知道伊邪納每是什麼沒關係 有人指正 就改一下
04/06 15:05, 81F

04/06 15:06, , 82F
也就沒人會計較了 所以我真的不懂再發這篇文章的意義=_=
04/06 15:06, 82F

04/06 16:04, , 83F
日本人作品要引用日本神話到底礙到你什麼了?
04/06 16:04, 83F

04/06 16:05, , 84F
沒人要你一定懂日本神話典故..但你不懂亂吐是你的問題..
04/06 16:05, 84F

04/06 16:23, , 85F
我也覺得這篇硬凹,何必呢
04/06 16:23, 85F

04/06 16:24, , 86F
特地發一篇說自己無知?
04/06 16:24, 86F

04/06 17:33, , 87F
原po大概在做一種解釋自己笑點的苦行吧....
04/06 17:33, 87F

04/06 18:04, , 88F
轉得非常非常硬,好吧你要硬凹就讓你凹,拍拍手
04/06 18:04, 88F

04/06 18:18, , 89F
沒必要再發篇文硬凹吧,就說你不知道由來無視它不就好了
04/06 18:18, 89F

04/06 18:38, , 90F
原本的文章讓人認為伊邪那美是主吐點
04/06 18:38, 90F

04/06 18:39, , 91F
但看了這篇發現原來原po只是想說笑話
04/06 18:39, 91F

04/06 18:41, , 92F
那這樣就不是吐錯了,原po只是需要這個
04/06 18:41, 92F

04/06 18:41, , 93F

04/06 18:42, , 94F
相信以後不會再出現這種版上誤會您吐點的情況了
04/06 18:42, 94F

04/06 22:41, , 95F
很難笑
04/06 22:41, 95F

04/06 22:47, , 96F
樓樓上一針見血 不 見骨了
04/06 22:47, 96F

04/06 23:24, , 97F
自己為好笑 見笑轉生氣了嗎XD
04/06 23:24, 97F

04/06 23:29, , 98F
請板友注意自己的言行
04/06 23:29, 98F

04/07 00:00, , 99F
這是理直氣和嗎orz 只差沒指著鼻子罵了...
04/07 00:00, 99F

04/07 00:01, , 100F
也諷刺得太過頭了吧?
04/07 00:01, 100F

04/07 00:05, , 101F
該注意自己言行的還有原PO吧 "沒有釣魚,沒有戰意,只是搞笑"
04/07 00:05, 101F

04/07 00:06, , 102F
說的跟做的完全相反阿
04/07 00:06, 102F

04/07 00:37, , 103F
誇張…真沒想到居然吵成這樣 原po也很無奈吧~
04/07 00:37, 103F

04/07 00:59, , 104F
簡單說 就是吐槽被打臉還要硬凹 認錯很難嗎?
04/07 00:59, 104F

04/07 01:07, , 105F
搞笑雖然我收不到點 但我看不出來原PO在釣魚和討戰
04/07 01:07, 105F

04/07 01:08, , 106F
他只是回了篇文 語氣也沒什麼問題
04/07 01:08, 106F

04/07 01:22, , 107F
其實尾田也有引用日本神話阿~黃猿的絕招不就是三大神
04/07 01:22, 107F

04/07 01:23, , 108F
光是硬凹就可以讓大家戰成這樣 至於釣魚 都已經有公告了
04/07 01:23, 108F

04/07 01:23, , 109F
器嗎? 不過不知道也沒什麼吧@@
04/07 01:23, 109F

04/07 01:34, , 110F
釣魚跟公告之間的關係是...?
04/07 01:34, 110F

04/07 01:56, , 111F
對不起 我想不出要如何在推文中解釋又不扯上板務 就當我過敏吧
04/07 01:56, 111F

04/07 17:47, , 112F
你那點吐槽明顯就是錯的 幹嘛不把那句拿掉 然後抱歉說
04/07 17:47, 112F

04/07 17:48, , 113F
你不小心搞錯了就好?
04/07 17:48, 113F

04/08 01:37, , 114F
哈~樓上說得很對~就承認自己搞錯就好了~還在欲蓋彌彰~科...
04/08 01:37, 114F

04/13 01:36, , 115F
這個板不就大家玩玩而已嗎? 推文幹嘛認真?
04/13 01:36, 115F
文章代碼(AID): #1FVX6ld8 (Suckcomic)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1FVX6ld8 (Suckcomic)