Re: [少年] 海賊王 第646話
反派人物刻畫和劇情在愚人島可以說是糟糕透頂
王子很大聲的大喊
他發現反派的真面目了
是純粹的怨恨balabala(詳細我忘了,大概意思就是這樣)
我本來以為這句話是網路翻譯問題
看了東立也這樣翻譯
我想問
王子啊
你這麼興奮和魯夫說這屁話幹嘛
傳統的漫畫應該是
"我知道月牙天蔥的真面目了!!就是普通斬擊!!"
"原來如此,那不要被他砍中就對了!!(?)"
或著是
"我知道孫天君的真面目了!!他就是右上方有流血的那個人偶!!"
"原來如此,他死定了!!"
通常講出這種話應該是領悟了對方能力的秘密
藉此反擊啊啊啊啊
王子你說出來這屁話有必要聽嗎??
乍聽這老大很像愚人島被人類欺負產生的怨靈體
藉此可以揭穿他們這麼爛卻這麼耐打的秘密
結果看到最後發現只是
"啊?他們就只是激進派分子而已啊?"
還有前面預言魯夫會毀掉愚人島更是牽強
犯下了許多漫畫的錯誤
先把話講得很玄,把讀者的胃口吊上來
卻又沒先想好,最後隨便凹個說法
讀者當然覺得爛透了啊
ex:第八銅人外賺:無念會是發財最大噩夢
(夢在哪?褲襠裡?)
學園默示錄:這時我還不知道收留紫X老師的決定會給我們帶來多大的..
(多大的什麼??胸部嗎?是滿大的啦,根本對主角群零影響就吃便當啦)
(趕下車後主角就馬上安全了啊,再次見面老師就死了)
(狗帶來的麻煩還比較多吧)
簡直莫名其妙的硬要說魯夫這樣就應證預言了
真的掉下來砸爛愚人島的是船還是魯夫啦
--
距離諾亞方舟掉落只剩三分鐘!
我們還有六集可以跑!快跑!
by ckshchen
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.171.111.139
推
11/18 10:26, , 1F
11/18 10:26, 1F
推
11/18 10:26, , 2F
11/18 10:26, 2F
→
11/18 10:31, , 3F
11/18 10:31, 3F
→
11/18 10:31, , 4F
11/18 10:31, 4F
推
11/18 10:39, , 5F
11/18 10:39, 5F
推
11/18 10:41, , 6F
11/18 10:41, 6F
→
11/18 10:41, , 7F
11/18 10:41, 7F
推
11/18 11:58, , 8F
11/18 11:58, 8F
推
11/18 12:03, , 9F
11/18 12:03, 9F
推
11/18 12:33, , 10F
11/18 12:33, 10F
→
11/18 12:34, , 11F
11/18 12:34, 11F
→
11/18 13:03, , 12F
11/18 13:03, 12F
推
11/18 13:20, , 13F
11/18 13:20, 13F
→
11/18 13:23, , 14F
11/18 13:23, 14F
→
11/18 13:25, , 15F
11/18 13:25, 15F
推
11/18 13:57, , 16F
11/18 13:57, 16F
推
11/18 14:05, , 17F
11/18 14:05, 17F
→
11/18 14:05, , 18F
11/18 14:05, 18F
→
11/18 14:06, , 19F
11/18 14:06, 19F
→
11/18 14:06, , 20F
11/18 14:06, 20F
→
11/18 14:11, , 21F
11/18 14:11, 21F
推
11/18 14:14, , 22F
11/18 14:14, 22F
推
11/18 14:16, , 23F
11/18 14:16, 23F
→
11/18 14:17, , 24F
11/18 14:17, 24F
→
11/18 14:17, , 25F
11/18 14:17, 25F
推
11/18 14:29, , 26F
11/18 14:29, 26F
推
11/18 14:36, , 27F
11/18 14:36, 27F
推
11/18 14:36, , 28F
11/18 14:36, 28F
→
11/18 14:36, , 29F
11/18 14:36, 29F
推
11/18 15:26, , 30F
11/18 15:26, 30F
推
11/18 15:35, , 31F
11/18 15:35, 31F
→
11/18 15:54, , 32F
11/18 15:54, 32F
推
11/18 16:21, , 33F
11/18 16:21, 33F
推
11/18 16:26, , 34F
11/18 16:26, 34F
推
11/18 16:37, , 35F
11/18 16:37, 35F
推
11/18 17:01, , 36F
11/18 17:01, 36F
推
11/18 17:54, , 37F
11/18 17:54, 37F
推
11/18 22:36, , 38F
11/18 22:36, 38F
推
11/18 22:51, , 39F
11/18 22:51, 39F
推
11/18 22:57, , 40F
11/18 22:57, 40F
推
11/18 23:01, , 41F
11/18 23:01, 41F
→
11/18 23:02, , 42F
11/18 23:02, 42F
推
11/19 00:33, , 43F
11/19 00:33, 43F
推
11/19 04:51, , 44F
11/19 04:51, 44F
推
11/19 05:52, , 45F
11/19 05:52, 45F
→
11/19 09:52, , 46F
11/19 09:52, 46F
→
11/19 09:54, , 47F
11/19 09:54, 47F
→
11/19 09:55, , 48F
11/19 09:55, 48F
推
11/19 14:18, , 49F
11/19 14:18, 49F
推
11/19 15:05, , 50F
11/19 15:05, 50F
推
11/19 15:07, , 51F
11/19 15:07, 51F
→
11/19 17:26, , 52F
11/19 17:26, 52F
推
11/19 21:49, , 53F
11/19 21:49, 53F
→
11/19 23:22, , 54F
11/19 23:22, 54F
推
11/24 16:46, , 55F
11/24 16:46, 55F
討論串 (同標題文章)