Re: [黑暗] 所謂惡人的美學

看板Suckcomic作者 (狐狸)時間12年前 (2011/09/15 01:46), 編輯推噓2(2025)
留言27則, 4人參與, 最新討論串10/12 (看更多)
看了之前的文章,覺得漫吐果然強大,可是也發現跟自己的見解不甚相同 小弟對中二表現出來的行為也是兩點 1.無病呻吟 2.錯誤解讀 1.無病呻吟 我覺得無病呻吟是中二很常見的行為 所以拿中二去形容動漫角色有時候還挺怪的 因為大部分動漫角色的一些行為都是有其背景因素的 像是最常見的"報仇",通常給的理由都很充分,所以跟無病呻吟相差挺遠的 這裡說的無病呻吟是像是 "爸爸只注意我成績單上的數字,根本不管我活得快不快樂,他一點都不愛我" 2.錯誤解讀 中二病很容易將得到的資訊解釋成完全不同的意思 像是常見的"成功是99分的努力,加上一分的天才" 大家都覺得很有道理 但是後來出現一個說法 "成功是99分的努力,加上一分的天才;但那一分的天才遠比99分的努力重要" 中二病就會非常、非常的信仰後者,並且認為自己以前都被騙了(簡單來說就是搞錯重點) 拿到動漫角色就有許多符合的例子.. 之前提到的 宇智波佐助-鼬 :因為宇智波要叛變,所以我才會殺掉爸媽 佐助:都是木葉要哥哥毀滅宇治波,我要毀掉木葉! 真飛鳥  -爸爸媽媽會死都是因為奧布中立,我恨奧布! (突然覺得提這兩點其實都滿像的...) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.226.139.142

09/15 02:03, , 1F
錯誤解讀部分,有聽過後者才是原文的說法,你有什麼相關的
09/15 02:03, 1F

09/15 02:03, , 2F
考證可以提供的嗎?
09/15 02:03, 2F

09/15 02:05, , 3F
剛才google了一下,愛迪生原文說的不是天才和努力,而是
09/15 02:05, 3F

09/15 02:05, , 4F
靈感和汗水...(汗)
09/15 02:05, 4F

09/15 02:23, , 5F
呃,我並沒有說後者才是原文,愛迪生的原文也不是我要提的重
09/15 02:23, 5F

09/15 02:24, , 6F
點,我要表達的是中二病會以自己想聽的為主
09/15 02:24, 6F

09/15 02:24, , 7F
而且靈感和汗水,也只是用詞不同吧
09/15 02:24, 7F

09/15 02:25, , 8F
文說也說了,後者只是"有這種說法"
09/15 02:25, 8F

09/15 02:34, , 9F
我了解你的意思了,因為錯誤解讀讓人有種「有正確解讀卻沒
09/15 02:34, 9F

09/15 02:35, , 10F
照正確的方法解讀」的感覺才會有所誤解,抱歉
09/15 02:35, 10F

09/15 03:01, , 11F
不過如果是以自己想聽的為主的話,不管是盲目信仰前者或是
09/15 03:01, 11F

09/15 03:01, , 12F
盲目信仰後者應該都是中二才對
09/15 03:01, 12F

09/15 03:11, , 13F
其實這樣解也沒錯,我主要是以這兩句話做對照,前者是普遍認
09/15 03:11, 13F

09/15 03:15, , 14F
同的說法,而中二通常會認為那是媚俗 (不-我要越扯越遠了)
09/15 03:15, 14F

09/15 03:19, , 15F
文章那段括號內的字"搞錯(誤解)重點"才是我主要想表達的
09/15 03:19, 15F

09/15 03:20, , 16F
"盲目"反而不是
09/15 03:20, 16F

09/15 05:22, , 17F
愛迪生表達是後者,那是他拿來嗆人的.偉人著作才和蟹成前者
09/15 05:22, 17F

09/15 05:23, , 18F
所謂無病呻吟也不過是上位者的自以為是,台灣老闆也覺得它的
09/15 05:23, 18F

09/15 05:24, , 19F
員工都是無病呻吟,你說咧?
09/15 05:24, 19F

09/15 05:25, , 20F
今天到處罵中二的人講白點只是要對看不爽的安個罪名而已
09/15 05:25, 20F

09/15 05:26, , 21F
就像罵宅一樣, 宅是什麼跟本不重要,宅人罵中二也是
09/15 05:26, 21F

09/15 07:13, , 22F
不過我剛才查了一下wikiquote也只有收錄前者而已,很好奇
09/15 07:13, 22F

09/15 07:13, , 23F
後者的出處到底是哪,以及到底哪邊才是愛迪生的原意...
09/15 07:13, 23F

09/15 14:13, , 24F
我認為自己舉的例子就是"無病呻吟"沒錯;然後我不懂你第二段
09/15 14:13, 24F

09/15 14:14, , 25F
的意思。引言的部分,感覺大家都很在意哪個是原文~只好抱歉了
09/15 14:14, 25F

09/15 14:15, , 26F
舉例失當
09/15 14:15, 26F

09/15 20:17, , 27F
我也聽說過後一句才是愛迪生的原文
09/15 20:17, 27F
文章代碼(AID): #1ESEXWzY (Suckcomic)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ESEXWzY (Suckcomic)