[大哭] 英文真的不能亂說……
小弟目前在外國讀書
因為出國比較晚,
再加上小時候又不太上進
所以英文一直小爛....
這是發生在國中的故事…
===============================================
某天午休打籃球時碰到一個球品差的混蛋,
明明沒碰到他卻一直亂叫犯規
上籃又超愛亂走步…
總而言之打起來超級令人不爽
比賽結束後我狠狠瞪了他一眼,
沒想到那渾球竟然跟我比了個中指
我不甘示弱地立刻比回去。
上課時某白人同學看到我神色凶狠,
好奇詢問:
白人: "What's the matter? Are you OK?"
(發生什麼事? 你還好嗎?)
"Don't talk to me now, I am mad"
(現在不要跟我說話,我很不爽)
白人: "Why? What happened?"
(為什麼? 到底怎麼了?)
"I played basketball with an asshole. He FINGERED ME after the game"
(我剛剛跟一個渾球打球。他打玩球後FINGERED了我)
白人: "HE WHAT? What did he do?"
(啥鬼!!!?!?? 他做了什麼!?)
"He FINGERED me!!!!!"
(他FINGERED了我!!!!!)
白人: "………………"
"That's okay, I FINGERED him right back! Shut him up good!"
(沒關係,我也馬上FINGERED了回去! 好好的讓他比上了嘴!)
白人: "……………… "
之後他用很高深莫測的表情看著我….
然後整個學期都跟我保持一定距離…
很多年後我才知道….
朝別人比中指的英文是
Give someone THE FINGER
http://idioms.thefreedictionary.com/give+the+finger
(這裡finger是"名詞"...)
把手指深進別人 XX (消音) 是
"FINGERED someone"
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=fingered
(這裡finger是"動詞")
兩者意思天差地遠.....
國中的我,
就這樣在不自覺的情況下FINGERED了一個男輪......
真心覺得我欠同學一個解釋 XDDDD
PS:
勵志文...
大家好好學英文....
我一個人杯具就夠了 .....
----------------------------------------------
小百合的學醫隨筆
https://www.facebook.com/lilyfishyfish
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 24.104.248.228
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1414990679.A.DD0.html
推
11/03 13:00, , 1F
11/03 13:00, 1F
推
11/03 13:01, , 2F
11/03 13:01, 2F
推
11/03 13:04, , 3F
11/03 13:04, 3F
推
11/03 13:04, , 4F
11/03 13:04, 4F
推
11/03 13:04, , 5F
11/03 13:04, 5F
→
11/03 13:05, , 6F
11/03 13:05, 6F
推
11/03 13:07, , 7F
11/03 13:07, 7F
推
11/03 13:07, , 8F
11/03 13:07, 8F
※ 編輯: neosporin (24.104.248.228), 11/03/2014 13:11:05
推
11/03 13:09, , 9F
11/03 13:09, 9F
推
11/03 13:10, , 10F
11/03 13:10, 10F
→
11/03 13:10, , 11F
11/03 13:10, 11F
推
11/03 13:26, , 12F
11/03 13:26, 12F
推
11/03 13:27, , 13F
11/03 13:27, 13F
推
11/03 13:28, , 14F
11/03 13:28, 14F
推
11/03 13:30, , 15F
11/03 13:30, 15F
推
11/03 13:34, , 16F
11/03 13:34, 16F
推
11/03 13:39, , 17F
11/03 13:39, 17F
推
11/03 13:39, , 18F
11/03 13:39, 18F
→
11/03 13:41, , 19F
11/03 13:41, 19F
推
11/03 13:42, , 20F
11/03 13:42, 20F
推
11/03 13:42, , 21F
11/03 13:42, 21F
推
11/03 13:44, , 22F
11/03 13:44, 22F
推
11/03 13:47, , 23F
11/03 13:47, 23F
→
11/03 13:47, , 24F
11/03 13:47, 24F
推
11/03 13:48, , 25F
11/03 13:48, 25F
推
11/03 14:02, , 26F
11/03 14:02, 26F
推
11/03 14:02, , 27F
11/03 14:02, 27F
推
11/03 14:03, , 28F
11/03 14:03, 28F
→
11/03 14:04, , 29F
11/03 14:04, 29F
→
11/03 14:04, , 30F
11/03 14:04, 30F
→
11/03 14:04, , 31F
11/03 14:04, 31F
→
11/03 14:05, , 32F
11/03 14:05, 32F
推
11/03 14:10, , 33F
11/03 14:10, 33F
推
11/03 14:15, , 34F
11/03 14:15, 34F
推
11/03 14:17, , 35F
11/03 14:17, 35F
推
11/03 14:21, , 36F
11/03 14:21, 36F
推
11/03 14:27, , 37F
11/03 14:27, 37F
推
11/03 14:29, , 38F
11/03 14:29, 38F
還有 171 則推文
還有 2 段內文
推
11/04 12:08, , 210F
11/04 12:08, 210F
→
11/04 12:47, , 211F
11/04 12:47, 211F
推
11/04 13:14, , 212F
11/04 13:14, 212F
推
11/04 13:19, , 213F
11/04 13:19, 213F
推
11/04 13:25, , 214F
11/04 13:25, 214F
推
11/04 14:25, , 215F
11/04 14:25, 215F
推
11/04 14:53, , 216F
11/04 14:53, 216F
推
11/04 16:21, , 217F
11/04 16:21, 217F
推
11/04 17:31, , 218F
11/04 17:31, 218F
推
11/04 18:39, , 219F
11/04 18:39, 219F
推
11/04 18:41, , 220F
11/04 18:41, 220F
推
11/04 18:57, , 221F
11/04 18:57, 221F
推
11/04 19:36, , 222F
11/04 19:36, 222F
→
11/04 19:36, , 223F
11/04 19:36, 223F
推
11/04 20:33, , 224F
11/04 20:33, 224F
推
11/04 20:38, , 225F
11/04 20:38, 225F
推
11/04 20:47, , 226F
11/04 20:47, 226F
推
11/04 20:55, , 227F
11/04 20:55, 227F
推
11/04 23:45, , 228F
11/04 23:45, 228F
推
11/05 00:10, , 229F
11/05 00:10, 229F
推
11/05 00:59, , 230F
11/05 00:59, 230F
推
11/05 01:22, , 231F
11/05 01:22, 231F
推
11/05 04:30, , 232F
11/05 04:30, 232F
推
11/05 08:09, , 233F
11/05 08:09, 233F
推
11/05 09:06, , 234F
11/05 09:06, 234F
推
11/05 11:45, , 235F
11/05 11:45, 235F
推
11/05 11:50, , 236F
11/05 11:50, 236F
推
11/05 14:08, , 237F
11/05 14:08, 237F
推
11/05 15:26, , 238F
11/05 15:26, 238F
推
11/05 20:52, , 239F
11/05 20:52, 239F
推
11/05 23:28, , 240F
11/05 23:28, 240F
推
11/06 02:46, , 241F
11/06 02:46, 241F
推
11/06 15:49, , 242F
11/06 15:49, 242F
推
11/06 17:43, , 243F
11/06 17:43, 243F
推
11/07 23:24, , 244F
11/07 23:24, 244F
→
11/07 23:25, , 245F
11/07 23:25, 245F
推
11/08 13:11, , 246F
11/08 13:11, 246F
推
11/09 01:24, , 247F
11/09 01:24, 247F
推
11/12 23:27, , 248F
11/12 23:27, 248F
推
11/13 02:10, , 249F
11/13 02:10, 249F
討論串 (同標題文章)