[無言] 郵局阿姨好樣的
早上跟同學一起去寄口試資料,
一起走到郵局後,
因為信封的地址及口試委員的名字都是同學寫的,
因此櫃台阿姨在處理時,我才看到信封封面,
信封名字寫,除了地址外,
收件人:吳XX教授 "收"
我:你不會覺得"收"好像有點不禮貌?
同學:會嗎?? 我問我朋友好像說可以。
我:可是之前學長寄不是有寫"大啟"還是什麼"敬啟"之類的?
(因為我國文很爛,我也不確定......)
同學:好像對齁?
因此我們兩個人就一直在想,該怎麼辦?
突然,只看到櫃台阿姨一個瞬間,
將定時掛號的貼紙往"收"那個部分貼上,
重點是兩個信封都貼(有兩封信封)
因此收件人就變成:吳教授 "貼紙"
..................
..................
..................
..................
頓時,我覺得寫什麼好像都不重要了XDDD
擔心什麼?XDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.70.216.218
→
06/22 01:03, , 1F
06/22 01:03, 1F
推
06/22 01:27, , 2F
06/22 01:27, 2F
推
06/22 01:32, , 3F
06/22 01:32, 3F
推
06/22 02:24, , 4F
06/22 02:24, 4F
→
06/22 02:24, , 5F
06/22 02:24, 5F
推
06/22 03:11, , 6F
06/22 03:11, 6F
推
06/22 03:46, , 7F
06/22 03:46, 7F
推
06/22 05:06, , 8F
06/22 05:06, 8F
推
06/22 07:08, , 9F
06/22 07:08, 9F
推
06/22 08:17, , 10F
06/22 08:17, 10F
→
06/22 08:17, , 11F
06/22 08:17, 11F
→
06/22 08:47, , 12F
06/22 08:47, 12F
推
06/22 08:53, , 13F
06/22 08:53, 13F
推
06/22 08:53, , 14F
06/22 08:53, 14F
推
06/22 08:53, , 15F
06/22 08:53, 15F
推
06/22 08:56, , 16F
06/22 08:56, 16F
→
06/22 09:11, , 17F
06/22 09:11, 17F
推
06/22 09:11, , 18F
06/22 09:11, 18F
推
06/22 09:28, , 19F
06/22 09:28, 19F
推
06/22 09:29, , 20F
06/22 09:29, 20F
推
06/22 09:37, , 21F
06/22 09:37, 21F
推
06/22 09:39, , 22F
06/22 09:39, 22F
→
06/22 09:50, , 23F
06/22 09:50, 23F
推
06/22 10:08, , 24F
06/22 10:08, 24F
推
06/22 10:15, , 25F
06/22 10:15, 25F
→
06/22 10:16, , 26F
06/22 10:16, 26F
→
06/22 10:24, , 27F
06/22 10:24, 27F
推
06/22 10:46, , 28F
06/22 10:46, 28F
→
06/22 10:46, , 29F
06/22 10:46, 29F
→
06/22 10:47, , 30F
06/22 10:47, 30F
→
06/22 10:47, , 31F
06/22 10:47, 31F
推
06/22 10:47, , 32F
06/22 10:47, 32F
推
06/22 11:02, , 33F
06/22 11:02, 33F
→
06/22 11:02, , 34F
06/22 11:02, 34F
→
06/22 11:05, , 35F
06/22 11:05, 35F
推
06/22 11:06, , 36F
06/22 11:06, 36F
推
06/22 11:08, , 37F
06/22 11:08, 37F
→
06/22 11:09, , 38F
06/22 11:09, 38F
推
06/22 11:27, , 39F
06/22 11:27, 39F
推
06/22 11:31, , 40F
06/22 11:31, 40F
推
06/22 11:31, , 41F
06/22 11:31, 41F
推
06/22 11:34, , 42F
06/22 11:34, 42F
推
06/22 11:36, , 43F
06/22 11:36, 43F
推
06/22 11:37, , 44F
06/22 11:37, 44F
→
06/22 11:37, , 45F
06/22 11:37, 45F
推
06/22 11:43, , 46F
06/22 11:43, 46F
噓
06/22 11:46, , 47F
06/22 11:46, 47F
推
06/22 11:49, , 48F
06/22 11:49, 48F
推
06/22 11:50, , 49F
06/22 11:50, 49F
推
06/22 12:09, , 50F
06/22 12:09, 50F
推
06/22 13:13, , 51F
06/22 13:13, 51F
推
06/22 13:28, , 52F
06/22 13:28, 52F
→
06/22 13:28, , 53F
06/22 13:28, 53F
推
06/22 13:51, , 54F
06/22 13:51, 54F
→
06/22 13:52, , 55F
06/22 13:52, 55F
→
06/22 13:52, , 56F
06/22 13:52, 56F
→
06/22 13:53, , 57F
06/22 13:53, 57F
推
06/22 14:47, , 58F
06/22 14:47, 58F
推
06/22 15:20, , 59F
06/22 15:20, 59F
推
06/22 15:28, , 60F
06/22 15:28, 60F
→
06/22 15:29, , 61F
06/22 15:29, 61F
推
06/22 16:02, , 62F
06/22 16:02, 62F
推
06/22 16:17, , 63F
06/22 16:17, 63F
推
06/22 17:13, , 64F
06/22 17:13, 64F
→
06/22 17:25, , 65F
06/22 17:25, 65F
→
06/22 17:47, , 66F
06/22 17:47, 66F
→
06/22 17:47, , 67F
06/22 17:47, 67F
→
06/22 17:49, , 68F
06/22 17:49, 68F
推
06/22 19:56, , 69F
06/22 19:56, 69F
推
06/22 20:13, , 70F
06/22 20:13, 70F
推
06/22 20:26, , 71F
06/22 20:26, 71F
推
06/22 20:43, , 72F
06/22 20:43, 72F
推
06/22 21:27, , 73F
06/22 21:27, 73F
→
06/22 21:28, , 74F
06/22 21:28, 74F
推
06/22 23:15, , 75F
06/22 23:15, 75F
推
06/23 00:48, , 76F
06/23 00:48, 76F
→
06/23 01:42, , 77F
06/23 01:42, 77F
推
06/23 19:04, , 78F
06/23 19:04, 78F
推
06/23 19:27, , 79F
06/23 19:27, 79F
推
06/24 01:13, , 80F
06/24 01:13, 80F
→
06/24 09:25, , 81F
06/24 09:25, 81F
推
06/25 06:12, , 82F
06/25 06:12, 82F
推
06/25 06:18, , 83F
06/25 06:18, 83F
推
06/26 14:01, , 84F
06/26 14:01, 84F
推
06/26 14:33, , 85F
06/26 14:33, 85F
推
08/03 14:30, , 86F
08/03 14:30, 86F
討論串 (同標題文章)