Re: [請益] 35歲750萬放在VT能躺平嗎
不知道你是以為他只有那750萬
還是故意要帶風向?
疫情期間賺幾百萬
假設已實現損益是750萬
報酬率50%
那他的本就是是1500萬
現在只是把賺來的錢做重新配置而已
又沒動到本
本可能繼續拿去做其他投資
疫情期間大漲
一堆人未實現損益的報酬率都不一定有頂到50%
你同事的本可能更厚
而且你同事有本事有紀律
在2022那時候的大逃殺還跑得掉
有獲利出場
顯然投資能力不錯
他可以用本來的本持續較高風險投資
750萬拿來做穩健投資
年領7%
這樣即使以養房養孩
要轉職成自由度更高但收入風險更大的職業完全合理啊
而且這哪叫躺平
他是發展副業後決定以副業為正業
這是躺平?
台南Josh發展YT副業成功
不當工程師改當YTuber
是躺平嗎?
後面差點被打到躺平不算
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.3.228 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Stock/M.1709276745.A.369.html
※ 編輯: asewgek (27.242.3.228 臺灣), 03/01/2024 15:05:56
噓
03/01 15:06,
2月前
, 1F
03/01 15:06, 1F
收益750萬,報酬率50%,想請問本不是1500萬那是多少?我數學差,懇請賜教。
※ 編輯: asewgek (27.242.3.228 臺灣), 03/01/2024 15:09:39
推
03/01 15:12,
2月前
, 2F
03/01 15:12, 2F
噓
03/01 15:12,
2月前
, 3F
03/01 15:12, 3F
原文寫:賺到的錢都丟XXX,總值750萬。
這樣應該就是指賺到750萬吧?不是指含本750萬。
https://i.imgur.com/HYIs9gQ.jpg
※ 編輯: asewgek (27.242.3.228 臺灣), 03/01/2024 15:15:03
→
03/01 15:14,
2月前
, 4F
03/01 15:14, 4F
※ 編輯: asewgek (27.242.3.228 臺灣), 03/01/2024 15:15:50
噓
03/01 15:17,
2月前
, 5F
03/01 15:17, 5F
推
03/01 15:18,
2月前
, 6F
03/01 15:18, 6F
→
03/01 15:18,
2月前
, 7F
03/01 15:18, 7F
→
03/01 15:18,
2月前
, 8F
03/01 15:18, 8F
噓
03/01 15:18,
2月前
, 9F
03/01 15:18, 9F
推
03/01 15:22,
2月前
, 10F
03/01 15:22, 10F
→
03/01 15:22,
2月前
, 11F
03/01 15:22, 11F
噓
03/01 15:29,
2月前
, 12F
03/01 15:29, 12F
→
03/01 15:30,
2月前
, 13F
03/01 15:30, 13F
推
03/01 15:30,
2月前
, 14F
03/01 15:30, 14F
→
03/01 15:33,
2月前
, 15F
03/01 15:33, 15F
→
03/01 15:33,
2月前
, 16F
03/01 15:33, 16F
→
03/01 15:37,
2月前
, 17F
03/01 15:37, 17F
→
03/01 15:37,
2月前
, 18F
03/01 15:37, 18F
→
03/01 15:38,
2月前
, 19F
03/01 15:38, 19F
→
03/01 15:38,
2月前
, 20F
03/01 15:38, 20F
→
03/01 15:38,
2月前
, 21F
03/01 15:38, 21F
噓
03/01 15:55,
2月前
, 22F
03/01 15:55, 22F
噓
03/01 16:00,
2月前
, 23F
03/01 16:00, 23F
原文:
……疫情期間股票賺了幾百萬 撐到現在才提離職……他說他要把賺到的錢都丟去美股買V
T,總值大概NTD 7.5M,平均每年7%報酬率……
按照多數噓文,各位理解的意思,是這樣:
……疫情期間股票賺了幾百萬 撐到現在才提離職……他說他要把賺到的錢都丟去美股買V
T,(包含本金)總值大概NTD 7.5M,平均每年7%報酬率……
單純從文意去理解,是這樣
……疫情期間股票賺了幾百萬 撐到現在才提離職……他說他要把賺到的錢都丟去美股買V
T,(賺到的錢)總值大概NTD 7.5M,平均每年7%報酬率……
一般中文的文法,後面的總值在沒有特別指名,沒有用其他詞修飾的情況下,就是在指涉
講前面的「賺到的錢」,而不是「賺到的錢加上本金」
尤其是文句還特別提到是要把「賺到的錢」都丟入美股,而不是把「本金加賺到的錢」都
丟入美股。
※ 編輯: asewgek (27.242.3.228 臺灣), 03/01/2024 16:03:18
推
03/01 16:06,
2月前
, 24F
03/01 16:06, 24F
→
03/01 16:07,
2月前
, 25F
03/01 16:07, 25F
→
03/01 16:07,
2月前
, 26F
03/01 16:07, 26F
推
03/01 16:23,
2月前
, 27F
03/01 16:23, 27F
→
03/01 17:05,
2月前
, 28F
03/01 17:05, 28F
噓
03/01 17:06,
2月前
, 29F
03/01 17:06, 29F
→
03/01 17:41,
2月前
, 30F
03/01 17:41, 30F
→
03/01 18:05,
2月前
, 31F
03/01 18:05, 31F
推
03/01 18:12,
2月前
, 32F
03/01 18:12, 32F
噓
03/01 18:55,
2月前
, 33F
03/01 18:55, 33F
噓
03/01 19:05,
2月前
, 34F
03/01 19:05, 34F
噓
03/01 19:08,
2月前
, 35F
03/01 19:08, 35F
噓
03/02 10:21,
2月前
, 36F
03/02 10:21, 36F
→
03/02 10:22,
2月前
, 37F
03/02 10:22, 37F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
請益
161
437