看板 [ Steam ]
討論串[閒聊] 中國玩家在steam上玩差評炸彈怎辦?
共 10 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓53(58推 5噓 63→)留言126則,0人參與, 最新作者wizardfizban (瘋法師)時間6年前 (2017/09/20 09:03), 6年前編輯資訊
2
3
3
內容預覽:
以下都是中國新聞. 第一則新聞. 差評炸彈顯神威Steam不得不重視中國玩家這股新勢力. http://www.xyscyihaodian.com/news/wjbk/68394.html. 抗議的遊戲評價正在蒸汽變的越來越流行。中國玩家正在用這種形式來要求某些遊戲本地化成中文。. 隨便打開一個熱門
(還有1393個字)

推噓8(8推 0噓 23→)留言31則,0人參與, 最新作者bloodruru (心在哪 答案就在哪)時間6年前 (2017/09/20 09:53), 6年前編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
滿有趣的,不過還是看不太懂他的作用機制在哪裡. 假如一款遊戲發售第一天有75人給了佳評,25人給了負評. 三天後,來了50個中國人洗沒漢化負評,. 一周後陸續又有25人給佳評.... 這樣佳評100負評75,. 老外看了看時間表,雖然看不懂中文. 可是看了發售當天看得懂的25人的負評,. 再看到發售
(還有137個字)

推噓17(20推 3噓 44→)留言67則,0人參與, 最新作者weichipedia (惡墮★小埋騎士)時間6年前 (2017/09/20 10:27), 6年前編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
負評炸彈又不全然是壞事. 某些遊戲常常為了華人市場承諾說要有中文翻譯. 然而購買後的玩家苦等一兩年卻音訊全無. 遊戲開發者因此引來負評炸彈也是自找的. 小例子像是暗黑地牢 大例子像是全軍破敵戰錘. 都曾承諾會出中文而跳票遭到負評洗禮. 全軍破敵在最近幾個月繁中化了. 最近暗黑地牢也終於有了官方中文(
(還有127個字)

推噓15(15推 0噓 66→)留言81則,0人參與, 最新作者wizardfizban (瘋法師)時間6年前 (2017/09/20 10:40), 6年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
其實你想太多了.... 中國區因為定價策略問題,所以遊戲很便宜。. 像是返校統計上多數都是中國人買的,但最後營收卻有5成以上是台灣區貢獻的。. 另外.... Steam日均最高在线人数达1400万人 2年时间几乎翻了一番. http://www.geekpeer.com/industry/4886.
(還有329個字)

推噓45(48推 3噓 133→)留言184則,0人參與, 最新作者Gwaewluin (神無月 孝臣)時間6年前 (2017/09/20 10:56), 編輯資訊
0
2
2
內容預覽:
我覺得用尼爾PC版來舉例不太適合. 這遊戲有些狀況會讓人發怒應該是正常反應吧. 當年在二月某天開放PC版預購. 結果亞洲除了日本以外全部鎖區. 等到3/17正式販賣PC版時依然沒有解除鎖區. 然後到了PS4亞洲版發售隔天的4/28才解除鎖區. 這時出現的是1950NTD這種和預購幾乎沒多少差異的售價
(還有1285個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁