[推廣] Skyrim 商店標籤

看板Steam作者 (keppekinosha)時間8年前 (2016/03/02 13:05), 8年前編輯推噓17(18125)
留言44則, 26人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
早上和群裡的人討論大顆壽司3的商店標籤時想到,何不在中文頁面裡推廣自訂標籤?(我 不知道自訂標籤能否被推成熱門標籤就是了。) 我自己訂製了兩個標籤: 「務必以英文版安裝民間漢化」 「大學漢化」 如果可以,想請各位把這兩個標籤推上來;如果你不喜歡大學漢化,也可以只推上面的。 這麼做主要是讓其他人注意到這個「奇特但有必要」的標籤。在安裝時有些心眼。 請大家共襄盛舉。 === The Elder Scrolls V: Skyrim http://store.steampowered.com/app/72850 (請務必先登入,才能使用標記「+」) 「有鑑於Bethesda對此處理的牛步,我想我們還是自己來吧。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.32.89 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1456895131.A.D31.htmlkeppekinosha:轉錄至看板 RealPlaying 03/02 13:05

03/02 13:06, , 1F
推推
03/02 13:06, 1F
keppekinosha:轉錄至看板 C_Chat 03/02 13:07

03/02 13:09, , 2F
我是 "英文版安裝大學漢化"
03/02 13:09, 2F

03/02 13:21, , 3F
我一直找不到ㄋㄟㄋㄟtag 有人知道去哪了嗎?
03/02 13:21, 3F

03/02 13:25, , 4F
不贊成。標籤是用來搜尋的,這應該寫在評論
03/02 13:25, 4F

03/02 13:29, , 5F
樓上 公用標籤下面還有一行是自定義標籤 可以協助自
03/02 13:29, 5F

03/02 13:30, , 6F
己個人的搜尋與檢索 像我會標記 天邈漢化等 搜尋用
03/02 13:30, 6F

03/02 13:31, , 7F
自訂標籤量要很大才可能變成公用標籤
03/02 13:31, 7F

03/02 13:34, , 8F
不贊成+1 第一個標籤沒有協助搜尋同類型遊戲的功用
03/02 13:34, 8F

03/02 13:40, , 9F
不贊成+1 標籤還有讓人快速知道遊戲大概風格的作用在
03/02 13:40, 9F

03/02 13:42, , 10F
不如推其他遊戲也能共用的標籤,不然意義不大
03/02 13:42, 10F

03/02 13:52, , 11F
「小時候不好好學英文,哭哭喲」我覺得更貼切
03/02 13:52, 11F

03/02 13:54, , 12F
標籤就是標示出遊戲間的差異。就這點來說其他遊戲未必不
03/02 13:54, 12F

03/02 13:54, , 13F
能使用。
03/02 13:54, 13F

03/02 13:55, , 14F
如果有某個沒有中文的遊戲的民間漢化不錯,也是可以用這
03/02 13:55, 14F

03/02 13:56, , 15F
標籤...我是說第一個
03/02 13:56, 15F

03/02 14:04, , 16F
第一個不夠簡短 第二個其他遊戲不適用 覺得都不適合
03/02 14:04, 16F

03/02 14:05, , 17F
11樓小時候學的英文能玩通英文上古五嗎...
03/02 14:05, 17F

03/02 14:08, , 18F
標籤不應該是專屬於某個遊戲用的 而是用來尋找「所有符
03/02 14:08, 18F

03/02 14:09, , 19F
合此標籤」的遊戲
03/02 14:09, 19F
理想的情況下當然是這樣。 但推廣這個標籤主要是因為這個遊戲的繁體中文版有很大的問題導致不能遊戲。 而BGS方面雖然已經聲稱有了動作,但已時隔將近一年都沒有回音。 商店標籤比評論相對地更加顯眼,且Valve從來就沒有硬性規定使用限制。如果玩家不同 意這個標籤,大可無視。 有些官方中文素質低下的作品是否需要推廣類似的標籤。我不予置評。

03/02 14:09, , 20F
講沒學好英文的實在有點苛刻 基本上奇幻遊戲會用
03/02 14:09, 20F

03/02 14:10, , 21F
的英文跟我們學習的真的有點差距
03/02 14:10, 21F
※ 編輯: keppekinosha (114.32.32.89), 03/02/2016 14:26:39

03/02 14:30, , 22F
就算我看得懂上古5的英文我也想看中文
03/02 14:30, 22F

03/02 14:34, , 23F
意義不大,想看中文的就會自己去找了
03/02 14:34, 23F

03/02 14:47, , 24F
應該是不行吧,不然為什麼以前那些ㄋㄟㄋㄟ都不見了
03/02 14:47, 24F

03/02 14:48, , 25F
而且以前會被亂加tag的爛遊戲也都沒批評的tag了
03/02 14:48, 25F

03/02 15:01, , 26F
意義在於可以少一點人問為什麼我買了上古五開不了遊戲
03/02 15:01, 26F

03/02 15:02, , 27F
這樣說的話TAG用"內建中文無法開啟遊戲"這樣比較好
03/02 15:02, 27F

03/02 15:16, , 28F
沒啥用拉 有些人連中文說明都懶得看的
03/02 15:16, 28F

03/02 15:29, , 29F
講白一點 會在板上問的根本連google都懶(或真的不會)
03/02 15:29, 29F

03/02 15:31, , 30F
Tag的意義絕對不是Note
03/02 15:31, 30F

03/02 15:38, , 31F
我覺得阿,抓了中文卻閃退的玩家一定會自己想辦法解決
03/02 15:38, 31F

03/02 15:38, , 32F
你的立意很棒,不過這東西非常難推吧,不如多寫點評論
03/02 15:38, 32F

03/02 15:39, , 33F
比起標籤,這樣曝光率更高吧,而且一行標籤,看不懂的
03/02 15:39, 33F

03/02 15:39, , 34F
還是看不懂阿
03/02 15:39, 34F

03/02 15:43, , 35F
我很少看想買遊戲的評論耶..XDD
03/02 15:43, 35F

03/02 15:53, , 36F
我覺得新手大概也不會特別注意標籤寫什麼
03/02 15:53, 36F

03/02 16:04, , 37F
我覺得這個出發點是真的很好,但很難實行XD
03/02 16:04, 37F

03/02 16:07, , 38F
tag不是給人濫用的
03/02 16:07, 38F

03/02 16:25, , 39F
我龍語沒學好 只好裝漢化
03/02 16:25, 39F

03/02 16:35, , 40F
tag不是這樣用
03/02 16:35, 40F

03/02 17:33, , 41F
是不是啊,但沒說不能這樣用。上不去就算了,否則在讓你
03/02 17:33, 41F

03/02 17:33, , 42F
們檢舉就好了。
03/02 17:33, 42F

03/02 17:41, , 43F
不喜歡看到這種tag
03/02 17:41, 43F

03/02 18:25, , 44F
讓人翻白眼的標籤
03/02 18:25, 44F
文章代碼(AID): #1MrdIRqn (Steam)
文章代碼(AID): #1MrdIRqn (Steam)