Re: [推廣] Skyrim 商店標籤

看板Steam作者 (battery)時間10年前 (2016/03/02 21:15), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
標籤的原意是用在對遊戲做分類 而關於中文化的分類可能很多種分法 像是如下 ============================================= 第一層 中文化 ┌──┴──────────────────┐ 第二層 非官方中文化 官方中文化(不在討論範圍) ┌──┴─────────────┐ 第三層 非官方中文化/正體中文化/繁化 非官方漢化 │ │ 第四層 ├n*ckexe正體中文化 ├天○漢化 ├H*war31正體中文化 ├○學漢化 └我對這方面不熟 ├52pc****漢化 └萌○妹漢化 ============================================= 在不同層級中可看出玩家依據需求會想強調的部份 第一層沒對遊戲分類,基本上無意義 第二層表示 不管有沒有官方中文,本遊戲有非官方的中文化, 對玩家而言方便找有翻譯過的遊戲 第三層表示 除了有非官方的中文以外 是不是正體中文對玩家很重要,要不然用上一層就夠了 第四層表示 即使有廣告嫌疑,由誰來翻譯對玩家很重要 我就是只找ni*kexe或是Ho*ar31的正體中文模組,要不然用上一層就夠了 當然,給自己記錄用的標籤不需要在意這麼多 但是當使用的標籤是要推廣以提供資訊的話 多少還是要顧及實用性以及其他人看完後的心情 回到原PO要解決的問題 原PO是要表示官方中文很爛不要用 用標籤解決問題的發想還不錯 不提充滿吐槽點的第一個標籤 會用到「大學漢化」表示玩家希望知道大學漢化組漢化了哪些作品 而我認為用上面第二層或第三層的標籤分類 大致上就足以解決問題 並順便提供其他重要資訊 最後,我覺得這議題可以投票決定標籤的用字是怎樣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.209.57 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1456924559.A.CFF.html

03/02 21:26, , 1F
也沒什麼好吵的,大家不喜歡就不會出現,像一堆遊戲
03/02 21:26, 1F

03/02 21:26, , 2F
也有搞笑標籤
03/02 21:26, 2F

03/02 21:52, , 3F
我記得之前巴哈Steam分享了標籤樹分類,結果...
03/02 21:52, 3F

03/02 21:55, , 4F
強烈支持ㄋㄟㄋㄟ標籤
03/02 21:55, 4F
文章代碼(AID): #1MrkUFp_ (Steam)
文章代碼(AID): #1MrkUFp_ (Steam)