[心得] 今天的星巴克讓我有被受羞辱的感覺!!
今天早上在政大門市
真的讓我對以良好服務著稱的星巴克感到失望
早上點了一杯冰那提內用
拿完咖啡上去之後,想說順便把剛才外面買的吐司拿出來吃
沒想到吃到一半,竟然有一位夥伴(似乎是新進人員,剛還把我咖啡做錯)
走過來跟我說
"我們這邊不能攜帶外食,請你出去吃!!!!"
當下我真的不知該如何反應,是想把我趕出去嗎?
我咖啡還有一大杯沒喝完,我要如何馬上出去
讓我在眾目睽睽之下,有種被羞辱的感覺
因為我不知道在星巴克連個外面買的小小吐司都不能吃
服務人員可以告知客人無法在此外食,
告知後我就馬上收起來了
但有必要加上" 請你出去吃!"這句話嗎? 是要將我趕出去嗎?
我今天不是吃便當或是湯湯水水會造成氣味影響他人的食物
只是片吐司,要提醒客人禁帶外食應該有其他態度更好的說法!!!
而不是直接將客人趕出去~!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.81.96
推
08/16 20:15, , 1F
08/16 20:15, 1F
噓
08/16 20:16, , 2F
08/16 20:16, 2F
推
08/16 20:17, , 3F
08/16 20:17, 3F
→
08/16 20:17, , 4F
08/16 20:17, 4F
→
08/16 20:18, , 5F
08/16 20:18, 5F
→
08/16 20:18, , 6F
08/16 20:18, 6F
推
08/16 20:24, , 7F
08/16 20:24, 7F
推
08/16 20:28, , 8F
08/16 20:28, 8F
推
08/16 20:28, , 9F
08/16 20:28, 9F
推
08/16 20:36, , 10F
08/16 20:36, 10F
推
08/16 20:37, , 11F
08/16 20:37, 11F
→
08/16 20:38, , 12F
08/16 20:38, 12F
→
08/16 20:38, , 13F
08/16 20:38, 13F
→
08/16 20:39, , 14F
08/16 20:39, 14F
→
08/16 20:39, , 15F
08/16 20:39, 15F
→
08/16 20:39, , 16F
08/16 20:39, 16F
推
08/16 20:42, , 17F
08/16 20:42, 17F
推
08/16 20:54, , 18F
08/16 20:54, 18F
→
08/16 20:55, , 19F
08/16 20:55, 19F
推
08/16 20:59, , 20F
08/16 20:59, 20F
→
08/16 21:00, , 21F
08/16 21:00, 21F
→
08/16 21:03, , 22F
08/16 21:03, 22F
→
08/16 21:23, , 23F
08/16 21:23, 23F
推
08/16 21:24, , 24F
08/16 21:24, 24F
→
08/16 21:25, , 25F
08/16 21:25, 25F
→
08/16 21:26, , 26F
08/16 21:26, 26F
→
08/16 21:26, , 27F
08/16 21:26, 27F
→
08/16 21:36, , 28F
08/16 21:36, 28F
推
08/16 21:38, , 29F
08/16 21:38, 29F
→
08/16 21:38, , 30F
08/16 21:38, 30F
→
08/16 21:38, , 31F
08/16 21:38, 31F
→
08/16 21:39, , 32F
08/16 21:39, 32F
→
08/16 21:39, , 33F
08/16 21:39, 33F
推
08/16 21:40, , 34F
08/16 21:40, 34F
→
08/16 21:40, , 35F
08/16 21:40, 35F
推
08/16 21:41, , 36F
08/16 21:41, 36F
→
08/16 21:42, , 37F
08/16 21:42, 37F
→
08/16 21:42, , 38F
08/16 21:42, 38F
→
08/16 21:42, , 39F
08/16 21:42, 39F
還有 73 則推文
→
08/17 08:12, , 113F
08/17 08:12, 113F
推
08/17 09:39, , 114F
08/17 09:39, 114F
推
08/17 10:08, , 115F
08/17 10:08, 115F
→
08/17 10:14, , 116F
08/17 10:14, 116F
→
08/17 10:22, , 117F
08/17 10:22, 117F
→
08/17 10:43, , 118F
08/17 10:43, 118F
推
08/17 11:33, , 119F
08/17 11:33, 119F
→
08/17 11:34, , 120F
08/17 11:34, 120F
推
08/17 11:44, , 121F
08/17 11:44, 121F
→
08/17 11:46, , 122F
08/17 11:46, 122F
推
08/17 12:06, , 123F
08/17 12:06, 123F
→
08/17 12:07, , 124F
08/17 12:07, 124F
→
08/17 13:26, , 125F
08/17 13:26, 125F
→
08/17 13:26, , 126F
08/17 13:26, 126F
→
08/17 14:06, , 127F
08/17 14:06, 127F
→
08/17 18:25, , 128F
08/17 18:25, 128F
→
08/17 23:32, , 129F
08/17 23:32, 129F
推
08/17 23:51, , 130F
08/17 23:51, 130F
→
08/18 00:41, , 131F
08/18 00:41, 131F
→
08/18 00:42, , 132F
08/18 00:42, 132F
→
08/18 00:43, , 133F
08/18 00:43, 133F
→
08/18 00:45, , 134F
08/18 00:45, 134F
→
08/18 00:46, , 135F
08/18 00:46, 135F
推
08/18 01:01, , 136F
08/18 01:01, 136F
推
08/18 01:07, , 137F
08/18 01:07, 137F
推
08/18 01:40, , 138F
08/18 01:40, 138F
→
08/18 01:41, , 139F
08/18 01:41, 139F
推
08/18 14:15, , 140F
08/18 14:15, 140F
→
08/18 14:16, , 141F
08/18 14:16, 141F
推
08/18 15:54, , 142F
08/18 15:54, 142F
推
08/18 18:13, , 143F
08/18 18:13, 143F
推
08/22 00:49, , 144F
08/22 00:49, 144F
→
08/22 00:49, , 145F
08/22 00:49, 145F
推
08/23 15:12, , 146F
08/23 15:12, 146F
推
08/23 21:37, , 147F
08/23 21:37, 147F
噓
08/23 23:06, , 148F
08/23 23:06, 148F
推
08/25 23:24, , 149F
08/25 23:24, 149F
→
08/25 23:25, , 150F
08/25 23:25, 150F
→
08/25 23:26, , 151F
08/25 23:26, 151F
→
11/23 14:27, , 152F
11/23 14:27, 152F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 8 篇):