[問題] 一些關於選手的綽號跟由來
前一陣子才知道原來總司令是在指Stork
可是為什麼...
有典故嘛
那其他人有些人是直接音譯的倒是很好懂
太甲 = Taeja 馬路 = Maru
還有其他人有一些奇怪的綽號嗎
如果行的話有人能整理個一篇嘛??
感謝妮 <3 !
--
噓
01/14 14:35,
01/14 14:35
→
01/14 14:45,
01/14 14:45
推
01/14 14:46,
01/14 14:46
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.80.151
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/StarCraft/M.1402930956.A.2E2.html
推
06/16 23:04, , 1F
06/16 23:04, 1F
推
06/16 23:05, , 2F
06/16 23:05, 2F
→
06/16 23:05, , 3F
06/16 23:05, 3F
→
06/16 23:05, , 4F
06/16 23:05, 4F
推
06/16 23:05, , 5F
06/16 23:05, 5F
推
06/16 23:06, , 6F
06/16 23:06, 6F
→
06/16 23:06, , 7F
06/16 23:06, 7F
→
06/16 23:07, , 8F
06/16 23:07, 8F
推
06/16 23:07, , 9F
06/16 23:07, 9F
推
06/16 23:07, , 10F
06/16 23:07, 10F
→
06/16 23:07, , 11F
06/16 23:07, 11F
推
06/16 23:07, , 12F
06/16 23:07, 12F
推
06/16 23:08, , 13F
06/16 23:08, 13F
推
06/16 23:08, , 14F
06/16 23:08, 14F
推
06/16 23:08, , 15F
06/16 23:08, 15F
推
06/16 23:09, , 16F
06/16 23:09, 16F
推
06/16 23:09, , 17F
06/16 23:09, 17F
推
06/16 23:09, , 18F
06/16 23:09, 18F
推
06/16 23:09, , 19F
06/16 23:09, 19F
推
06/16 23:09, , 20F
06/16 23:09, 20F
推
06/16 23:10, , 21F
06/16 23:10, 21F
→
06/16 23:10, , 22F
06/16 23:10, 22F
推
06/16 23:10, , 23F
06/16 23:10, 23F
推
06/16 23:11, , 24F
06/16 23:11, 24F
推
06/16 23:12, , 25F
06/16 23:12, 25F
推
06/16 23:14, , 26F
06/16 23:14, 26F
推
06/16 23:14, , 27F
06/16 23:14, 27F
推
06/16 23:15, , 28F
06/16 23:15, 28F
推
06/16 23:15, , 29F
06/16 23:15, 29F
→
06/16 23:16, , 30F
06/16 23:16, 30F
推
06/16 23:17, , 31F
06/16 23:17, 31F
→
06/16 23:19, , 32F
06/16 23:19, 32F
推
06/16 23:20, , 33F
06/16 23:20, 33F
推
06/16 23:21, , 34F
06/16 23:21, 34F
推
06/16 23:23, , 35F
06/16 23:23, 35F
還有 28 則推文
推
06/16 23:40, , 64F
06/16 23:40, 64F
推
06/16 23:42, , 65F
06/16 23:42, 65F
推
06/16 23:44, , 66F
06/16 23:44, 66F
推
06/16 23:44, , 67F
06/16 23:44, 67F
推
06/16 23:46, , 68F
06/16 23:46, 68F
→
06/16 23:46, , 69F
06/16 23:46, 69F
推
06/16 23:46, , 70F
06/16 23:46, 70F
推
06/16 23:48, , 71F
06/16 23:48, 71F
→
06/16 23:49, , 72F
06/16 23:49, 72F
推
06/16 23:49, , 73F
06/16 23:49, 73F
推
06/16 23:53, , 74F
06/16 23:53, 74F
推
06/16 23:53, , 75F
06/16 23:53, 75F
→
06/16 23:53, , 76F
06/16 23:53, 76F
推
06/16 23:53, , 77F
06/16 23:53, 77F
→
06/16 23:54, , 78F
06/16 23:54, 78F
推
06/16 23:56, , 79F
06/16 23:56, 79F
推
06/16 23:58, , 80F
06/16 23:58, 80F
→
06/16 23:59, , 81F
06/16 23:59, 81F
推
06/17 00:02, , 82F
06/17 00:02, 82F
推
06/17 00:03, , 83F
06/17 00:03, 83F
推
06/17 00:04, , 84F
06/17 00:04, 84F
推
06/17 00:04, , 85F
06/17 00:04, 85F
→
06/17 00:04, , 86F
06/17 00:04, 86F
→
06/17 00:04, , 87F
06/17 00:04, 87F
→
06/17 00:05, , 88F
06/17 00:05, 88F
→
06/17 00:05, , 89F
06/17 00:05, 89F
推
06/17 00:08, , 90F
06/17 00:08, 90F
推
06/17 00:16, , 91F
06/17 00:16, 91F
推
06/17 00:17, , 92F
06/17 00:17, 92F
推
06/17 00:18, , 93F
06/17 00:18, 93F
推
06/17 00:24, , 94F
06/17 00:24, 94F
推
06/17 00:26, , 95F
06/17 00:26, 95F
→
06/17 00:34, , 96F
06/17 00:34, 96F
→
06/17 00:40, , 97F
06/17 00:40, 97F
推
06/17 01:07, , 98F
06/17 01:07, 98F
→
06/17 08:03, , 99F
06/17 08:03, 99F
推
06/17 10:26, , 100F
06/17 10:26, 100F
推
06/17 10:27, , 101F
06/17 10:27, 101F
推
06/17 10:35, , 102F
06/17 10:35, 102F
→
06/17 13:01, , 103F
06/17 13:01, 103F
討論串 (同標題文章)