Re: [新聞] 《公告》外籍選手SaSe賽程變更公告
※ 引述《swattw (Swat-天空模式)》之銘言:
: 原文網址:http://www.esports.com.tw/news_detail.php?id=4732
: 外籍選手SaSe因於電競六年下半季例行賽例61場賽事中發表不當言詞,台灣電子競技聯盟
: 將召開紀律委員會審議。在等待相關決議定讞前,為避免爭議與保障選手權益,台灣電子
: 競技聯盟秘書長裁示將暫時延後SaSe於《星海爭霸II》職業聯賽之賽事。原定SaSe出賽場
: 次將以其他場次調整遞補,特以此公告。
: ※ 本週《星海爭霸II》賽事更動如下:
: 週五(3/29):
: http://ppt.cc/ozU0
: 週日(3/31):
: http://ppt.cc/-ZPM
: 好一句花惹發
: 後記:有沒有Swat很帥的八卦?
整理一下賽事
TeSL職業電競聯賽第六屆_StarCraft II第一季初賽19~21
當天是網路直播場
http://www.youtube.com/watch?v=-XFjAF0VQxY
BALL對上SASE
比賽從57分開始
時間軸可以拉到 1:01:00 開始看
SASE 喊了PP 暫停
說他有收到信 以為只有遠點 WTF
賽事暫了停 現場工作人員和SASE溝通
時間軸1:02:54 溝通結束
SASE怪那些信的英文很爛
也向球哥說了抱歉讓他等待
好壞哥向觀眾解釋狀況
說聯盟人員有把信件印出來 並沒有說只有遠點
是SASE自己的誤會
現場裁判判了SASE一次警告
好壞哥也說SASE的溝通並不恰當 像是直接爆粗口
..............................................................
以上是大致經過
...............................................................
關於WTF
有些人覺得很沒品 而且又是職業比賽 很不良的舉動
有些人覺得和FUCK不一樣 不是"嗆人"真對對方 是對事的"搞甚麼?"的俚語 但口
氣的確不好
也有些人覺得沒什麼關係 無所謂
這些其實很主觀
想討論的是聯盟的判決 和現在 秘書長的裁示
找了一下TESL SC2的賽事規章
http://www.esports.com.tw/game_scii_rule.php
六.違規罰則
2.
以單一比賽日為單位,若比賽進行期間,教練或選手以言論、行為(包含遊
戲內文字)干擾比賽,經聯盟賽事組判定足以影響其他選手比賽進行,第一
次由裁判給予口頭警告並記錄,第二次該隊伍該回合判定落敗,第三次則該隊
該場次比賽判定落敗。
3.
以單一比賽日為單位,若教練或選手於非比賽時間以言論、行為(包含遊戲
內文字)干擾其他選手,經聯盟賽事組判定足以影響其他選手,第一次發生
由裁判警告並記錄,第二次發生該教練或選手禁賽三個比賽日,情節重大者
,經聯盟會議裁決罰則。
4.不服裁判判決,以言語、肢體表現影響裁判或賽事進行,經由裁判判定後,
將可對該教練或選手禁賽三個比賽日。
在比賽當天
裁判用了六.2 判了SASE警告 事後沒有再犯 所以沒有判定落敗
而六.3是針對"非比賽時間"
所以六.3的"情節重大者,經聯盟會議裁決罰則" 能不能用是個大問題
還是說在非賽事時間 SASE有進行更嚴重的干擾?
或是用六.4 不服裁判判決? 但比賽當天看來似乎沒有
"秘書長裁示"的根據到底是什麼?
還是說有"秘書長裁示"是最高原則
只是沒有在聯盟規章公佈出來而已?
也或許 在選手和聯盟的合約中
對於類似情形 聯盟是可以這樣處置的?
(這又不得而知了 要請選手或聯盟說明)
更重要的是
這已經是一周以前發生的事情了
發生的幾天內為什麼不處理?
還是原本的處理就好了
只是因為後來收到很多壓力 才得讓秘書長出來裁示?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.164.116.11
※ 編輯: izacc 來自: 1.164.116.11 (03/28 22:19)
※ 編輯: izacc 來自: 1.164.116.11 (03/28 22:20)
→
03/28 22:20, , 1F
03/28 22:20, 1F
推
03/28 22:20, , 2F
03/28 22:20, 2F
→
03/28 22:20, , 3F
03/28 22:20, 3F
→
03/28 22:21, , 4F
03/28 22:21, 4F
→
03/28 22:21, , 5F
03/28 22:21, 5F
推
03/28 22:21, , 6F
03/28 22:21, 6F
推
03/28 22:21, , 7F
03/28 22:21, 7F
推
03/28 22:22, , 8F
03/28 22:22, 8F
→
03/28 22:22, , 9F
03/28 22:22, 9F
推
03/28 22:22, , 10F
03/28 22:22, 10F
→
03/28 22:23, , 11F
03/28 22:23, 11F
推
03/28 22:23, , 12F
03/28 22:23, 12F
推
03/28 22:25, , 13F
03/28 22:25, 13F
推
03/28 22:25, , 14F
03/28 22:25, 14F
→
03/28 22:25, , 15F
03/28 22:25, 15F
推
03/28 22:25, , 16F
03/28 22:25, 16F
推
03/28 22:26, , 17F
03/28 22:26, 17F
推
03/28 22:27, , 18F
03/28 22:27, 18F
推
03/28 22:27, , 19F
03/28 22:27, 19F
→
03/28 22:28, , 20F
03/28 22:28, 20F
推
03/28 22:28, , 21F
03/28 22:28, 21F
推
03/28 22:32, , 22F
03/28 22:32, 22F
推
03/28 22:32, , 23F
03/28 22:32, 23F
推
03/28 22:36, , 24F
03/28 22:36, 24F
推
03/28 22:39, , 25F
03/28 22:39, 25F
推
03/28 22:44, , 26F
03/28 22:44, 26F
推
03/28 22:45, , 27F
03/28 22:45, 27F
→
03/28 22:45, , 28F
03/28 22:45, 28F
→
03/28 22:45, , 29F
03/28 22:45, 29F
→
03/28 22:46, , 30F
03/28 22:46, 30F
→
03/28 22:46, , 31F
03/28 22:46, 31F
推
03/28 22:47, , 32F
03/28 22:47, 32F
→
03/28 22:47, , 33F
03/28 22:47, 33F
→
03/28 22:51, , 34F
03/28 22:51, 34F
噓
03/28 22:57, , 35F
03/28 22:57, 35F
推
03/28 23:01, , 36F
03/28 23:01, 36F
推
03/28 23:03, , 37F
03/28 23:03, 37F
→
03/28 23:04, , 38F
03/28 23:04, 38F
推
03/28 23:08, , 39F
03/28 23:08, 39F
→
03/28 23:08, , 40F
03/28 23:08, 40F
推
03/28 23:08, , 41F
03/28 23:08, 41F
→
03/28 23:09, , 42F
03/28 23:09, 42F
推
03/28 23:16, , 43F
03/28 23:16, 43F
→
03/28 23:28, , 44F
03/28 23:28, 44F
→
03/28 23:35, , 45F
03/28 23:35, 45F
※ izacc:轉錄至看板 eSports 03/28 23:38
推
03/28 23:57, , 46F
03/28 23:57, 46F
推
03/28 23:58, , 47F
03/28 23:58, 47F
→
03/28 23:58, , 48F
03/28 23:58, 48F
推
03/29 00:12, , 49F
03/29 00:12, 49F
→
03/29 00:15, , 50F
03/29 00:15, 50F
推
03/29 01:44, , 51F
03/29 01:44, 51F
→
03/29 02:44, , 52F
03/29 02:44, 52F
推
03/29 07:12, , 53F
03/29 07:12, 53F
推
03/29 07:14, , 54F
03/29 07:14, 54F
→
03/29 07:15, , 55F
03/29 07:15, 55F
推
03/29 16:17, , 56F
03/29 16:17, 56F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):