Re: [情報] Spurs are close to announcing the si …
TD選秀那年我還是個大學生,現在TD老了,我也在社會上打混多年且結婚了
我想等我有小孩後應該也沒時間常上馬刺版了
dogville寫的文我也常看,我也覺得他寫的蠻用心,且言之有物
但態度與用心是兩回事,尤其是在社會上,態度往往比用心的程度更重要
當你的態度不對時,想要期盼有理性的討論根本是很難的事情
這不光只是在馬刺版上,Ptt甚至是在學校、社團、公司裏不都是如此?
dogville最後一篇在版上發表的文章,我很認真的把它看完
我知道他努力的想要表達,他的言論都是"對事不對人"
也認為有些人對他的批評是"對人不對事",所以才會造成他有態度不好的問題
但dogville是否想過,別人難道不也是這樣想?
至少我也是一向認為我的言論都是"對事不對人",但恐怕dogville就不是這麼想
問題是這會有絕對判斷的標準嗎? 還是由誰說了算?
既然如此,當dogville認為說了別人不愛聽的話是有話直說
他就沒有理由要認為,別人說了他不愛聽的話是"對人不對事"啊!
坦白說,在這個版上我看了我好多年了,從以前到現在不常有很多人在罵來罵去?
但事後不總都是船過水無痕? 所以版主實在不需要過度擔心
而且只要馬刺隊繼續存在,永遠會有更年輕的馬刺迷加入,寫出更多好文章的
※ 引述《spurs2120 (☆ Fundamental)》之銘言:
: 趁現在來回這篇疑似佔起來的文章,不過不是以板主的身份,而是以
: 一個看板比較久的板友的角度來跟大家聊一點東西 :)
: 呃,如果現在還在板上的話大家應該可以到 NBA板去看一下,那裡又
: 在戰老梗話題 KG vs TD 。其實有在跟 NBA板的板友們應該都很清楚
: 知道,只要我跟 dogville 有「即時」看到跟馬刺有關的爭議性問題
: ,而馬刺被誤解的話,我們兩個人就會跳出來說話,我不知道他的尺
: 度如何,我自己的話是看對方的態度,如果對方是一般誤解或是疑惑
: ,就用討論的角度來發文;如果口氣比較不好或是擺明來討戰,那我
: 也不會太拘泥於良善的口氣。
: 我從國二開始看馬刺,從大概是王建民時期開始看 MLB,當然也會跟
: 所有人一樣,經歷過不會、不懂的時期。(事實上我現在對 MLB還是
: 很多地方不了解),這裡我想跟大家分享一個觀念:要了解球賽,多
: 看、多學絕對是進步的不二法門。在網路上參與討論,不會的就拋出
: 來問,會比一個人看一個人想快得多。
: 觀念被指正,代表我們又多學會了一件事情,不管對方用怎樣的口氣
: 來說。我想這個板上還會出聲的板友應該還是以學生比較多,出了社
: 會以後也是一樣的,不是嗎?總不能都希望人家好好地教你教到會吧
: ?所以我一向認為:討論的時候,口氣是其次,能夠討論出正確的道
: 理,才是最主要的目的。
: 不過我自己是不會在馬刺板這裡用不良善的口氣討論啦,總板那邊小
: 白多,有時候真的不需要客氣,但是馬刺板這裡再怎麼說也是一群志
: 同道合的朋友一起討論的地方。
: 但同時我也得為 dogville 說點話:他雖然有時候推文發文的口氣比
: 較直,可是有一定資歷的老板友們應該會發現,陸陸續續地比較資深
: 的板友越來越少說話了,開板元老們一個一個不見身影了,原因除了
: 開始工作,時間比較少之外,沒有那麼多耐心再發言也是很大因素。
: 像我自己,雖然還沒有開始工作,可是也已經感受到很多話題講了很
: 多次,或者還沒有仔細的結論,我會沒那麼多熱情來一步一步地推敲
: 並且把這些想法放上來,這部份 dogville 完全是把我打趴在地上XD
: 如果馬刺板少了 dogville 那真的是很大的損失。大家知道我們已經
: 少了多少「古聖先賢」們嗎?有空可以去精華區看一看。
: 我知道他得罪了一些板友,可是那真的是因為他想要讓馬刺板不和諧
: 嗎?還是他只是講出了大家不喜歡聽的話呢?也許真的有比較合適的
: 表達方式,可是大家真的想要聽悅耳的話而不是率性、真實的討論嗎
: ?真理越辯越明,這是我一直信服的一句話。事實上我很不能夠接受
: 討論辯不過對方就開始戰語氣 XD 況且, dogville 自己也知道,他
: 不是每次都說得盡善盡美,提出讓他信服的觀點,他也願意接受,這
: 一點應該很明顯。
: 發言被電沒有什麼好可恥的,誰不是從剛開始看球一次次被電上來的
: ,願意多思考、多討論,進步的速度就越快。拋下自己的一些成見,
: 我想會得到更多收穫。
: 最後祝大家看球順心 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.78.43
推
11/28 12:18, , 1F
11/28 12:18, 1F
推
11/28 12:20, , 2F
11/28 12:20, 2F
推
11/28 12:20, , 3F
11/28 12:20, 3F
推
11/28 12:37, , 4F
11/28 12:37, 4F
推
11/28 12:41, , 5F
11/28 12:41, 5F
推
11/28 12:42, , 6F
11/28 12:42, 6F
推
11/28 12:57, , 7F
11/28 12:57, 7F
→
11/28 12:59, , 8F
11/28 12:59, 8F
→
11/28 13:00, , 9F
11/28 13:00, 9F
→
11/28 13:01, , 10F
11/28 13:01, 10F
推
11/28 13:03, , 11F
11/28 13:03, 11F
推
11/28 13:08, , 12F
11/28 13:08, 12F
→
11/28 13:09, , 13F
11/28 13:09, 13F
→
11/28 13:10, , 14F
11/28 13:10, 14F
推
11/28 13:10, , 15F
11/28 13:10, 15F
→
11/28 13:11, , 16F
11/28 13:11, 16F
推
11/28 13:21, , 17F
11/28 13:21, 17F
推
11/28 13:24, , 18F
11/28 13:24, 18F
推
11/28 13:24, , 19F
11/28 13:24, 19F
推
11/28 13:25, , 20F
11/28 13:25, 20F
推
11/28 13:25, , 21F
11/28 13:25, 21F
推
11/28 13:26, , 22F
11/28 13:26, 22F
推
11/28 13:26, , 23F
11/28 13:26, 23F
推
11/28 13:39, , 24F
11/28 13:39, 24F
→
11/28 13:41, , 25F
11/28 13:41, 25F
推
11/28 14:18, , 26F
11/28 14:18, 26F
推
11/28 14:29, , 27F
11/28 14:29, 27F
→
11/28 14:31, , 28F
11/28 14:31, 28F
→
11/28 14:31, , 29F
11/28 14:31, 29F
推
11/28 17:18, , 30F
11/28 17:18, 30F
→
11/28 17:18, , 31F
11/28 17:18, 31F
→
11/28 17:19, , 32F
11/28 17:19, 32F
→
11/28 17:33, , 33F
11/28 17:33, 33F
→
11/28 17:34, , 34F
11/28 17:34, 34F
→
11/28 17:35, , 35F
11/28 17:35, 35F
→
11/28 17:36, , 36F
11/28 17:36, 36F
→
11/28 17:42, , 37F
11/28 17:42, 37F
→
11/28 17:45, , 38F
11/28 17:45, 38F
→
11/28 17:47, , 39F
11/28 17:47, 39F
還有 75 則推文
→
11/28 23:52, , 115F
11/28 23:52, 115F
推
11/28 23:53, , 116F
11/28 23:53, 116F
→
11/28 23:54, , 117F
11/28 23:54, 117F
→
11/28 23:55, , 118F
11/28 23:55, 118F
→
11/28 23:55, , 119F
11/28 23:55, 119F
→
11/28 23:56, , 120F
11/28 23:56, 120F
→
11/28 23:56, , 121F
11/28 23:56, 121F
→
11/28 23:57, , 122F
11/28 23:57, 122F
→
11/28 23:58, , 123F
11/28 23:58, 123F
→
11/28 23:59, , 124F
11/28 23:59, 124F
→
11/29 00:00, , 125F
11/29 00:00, 125F
→
11/29 00:01, , 126F
11/29 00:01, 126F
推
11/29 00:01, , 127F
11/29 00:01, 127F
→
11/29 00:01, , 128F
11/29 00:01, 128F
→
11/29 00:01, , 129F
11/29 00:01, 129F
→
11/29 00:02, , 130F
11/29 00:02, 130F
→
11/29 00:03, , 131F
11/29 00:03, 131F
推
11/29 00:07, , 132F
11/29 00:07, 132F
→
11/29 00:11, , 133F
11/29 00:11, 133F
→
11/29 00:12, , 134F
11/29 00:12, 134F
→
11/29 00:13, , 135F
11/29 00:13, 135F
→
11/29 00:14, , 136F
11/29 00:14, 136F
推
11/29 00:14, , 137F
11/29 00:14, 137F
→
11/29 00:16, , 138F
11/29 00:16, 138F
→
11/29 00:17, , 139F
11/29 00:17, 139F
→
11/29 00:19, , 140F
11/29 00:19, 140F
→
11/29 00:19, , 141F
11/29 00:19, 141F
推
11/29 00:22, , 142F
11/29 00:22, 142F
推
11/29 00:24, , 143F
11/29 00:24, 143F
→
11/29 00:24, , 144F
11/29 00:24, 144F
→
11/29 00:31, , 145F
11/29 00:31, 145F
→
11/29 00:32, , 146F
11/29 00:32, 146F
→
11/29 00:33, , 147F
11/29 00:33, 147F
→
11/29 00:33, , 148F
11/29 00:33, 148F
→
11/29 00:34, , 149F
11/29 00:34, 149F
→
11/29 00:34, , 150F
11/29 00:34, 150F
推
11/29 00:38, , 151F
11/29 00:38, 151F
推
11/29 00:43, , 152F
11/29 00:43, 152F
→
11/29 18:05, , 153F
11/29 18:05, 153F
→
12/12 20:31,
7年前
, 154F
12/12 20:31, 154F
討論串 (同標題文章)