Re: [情報] Spurs are close to announcing the si …
08-09的Udoka表現不盡理想的原因很簡單:Manu。
為了彌補得分火力的不足,馬刺在先發陣容被迫拉下Bowen,
同時擺上Finley和Mason先發,因此Udoka的替補空間就被Bowen吃掉了。
上場時間並不穩定的情況下,維繫跳投手感就顯得吃力;
且由於團隊火力不足,讓他不能只安於當個防守組員,被賦予更多得分壓力;
最重要的是,替補陣容缺乏Manu吸引敵人製造隊友空檔。
在這三重因素影響下,Udoka表現不好也就不難理解。
※ 引述《peter694 (盍各言爾志)》之銘言:
: Ime Udoka
: Full Name: Ime Sunday Udoka
: Position: Guard / Forward
: Height/Weight: 6-6 / 215
: Birthdate: August 9, 1977
: High School: Jefferson HS (Portland, OR)
: College: Portland State
: 之前在馬刺效力兩年 2007~2009
: 之前簽他是希望他能成為下一個老包
: 可惜沒有...
: 不過表現也算中規中矩
: 在2007~2008年時 表現算很好 (我記得還有一場延長賽對小牛 拿到球後灌司機)
: 但是在08~09 不知道為什麼打不好 (有板友可以補充一下嗎?)
: 命中率 三分 罰球 籃板 助攻 抄截 阻攻 失誤 犯規 得分
: 生涯 0.420 0.361 0.712 3.1 1.0 0.7 0.2 0.7 1.7 5.5
: 我還蠻喜歡他的 沒甚麼不良嗜好 防守也很拼 在底角三分也偶有佳作
: 印象蠻深的 他的(左右??)手臂有一個紅色的烙印 (胎記 刺青 燒傷?)
: 我記得新球員來馬刺都會適應不良 他卻沒有 很快融入
: 當時被WAIVIED掉時 我還很驚訝 之後去國王也表現不錯呀
: 不知道為啥又被WAIVIED掉
: 不過現在又回來馬刺了 我很開心~
: 在JA受傷後 算是一個即時戰力 對馬刺的戰術應該也熟悉
: 有經驗有三分也有防守
: 希望他能在馬刺發揮所常 拿一個冠軍戒指吧!!
討論的動機,是因為缺乏共識;
討論的目的,即是在尋求共識;
討論的過程,不外乎你來我往;
如果一開始就有了共識,那也不需要討論。
無論你說了什麼,我說了什麼,他說了什麼,只要眾人都將焦點放在「事」上,
不管過程出現多少歧異,達到共識沒有,都不會破壞眾人討論的環境。
但是,我看到某些人三番兩次企圖把對「事」的討論,上綱到對「人」的討論,
只因為你來我往之中意見出現不合,恕我難以認同此行徑。
我不清楚這麼做的用意,我只能說:這些人若非太脆弱,就是不適合從事討論這活動。
如果討論的本質只建立在最初的「提出」,而缺乏(甚至拒絕)後續的「交流」,
那麼這討論就失去了意義,是薄弱的,一戳即破,
刺板就和黑特板一樣根本不需要具備回文功能。
我必須誠實地說我沒有在每次參與討論的過程中都能做到心平氣和,
但我至少都能秉持著「就事論事」、「對事不對人」的原則,
對於板友的指教(對事)我也一向樂於回應,即使常要花上好幾個鐘頭。
我知道這個板有部分人不喜歡討論,
不喜歡的,可以不要看,
但為什麼要阻止或不爽別人討論呢?
有些人覺得事事不用討論地這麼仔細,沒有差啦,
抱歉,我就是覺得有差。
(覺得沒有差的,可以退出討論,沒人強迫參加。)
在公開版面發表言論,就要有面對眾人回應的心理準備,
不是意見遭受質疑就感到生氣與受傷,
如果覺得對方說得不對或有誤會,儘管反駁回去,
但若有時間跳腳卻沒時間回應,那一開始還是不要發言的好。
我認為板上流通的資訊應該是要最正確的,
(何謂正確,即可透過討論,我從來不拒絕討論,)
真理愈辯愈明,有時候自己人也是會被自己人誤導的。
如果連刺迷對馬刺的資訊都無法清楚分辨,對馬刺的理解都諸多錯誤,
那當有人攻擊馬刺時,我們拿什麼回應呢?我們自己都不清不楚了。
當外人批評TD只是靠隊友時,我們拿什麼回應?
當外人抨擊Manu只會假摔和出拐時,我們拿什麼回應?
當外人認為有了Hill可以交易掉Parker時,我們拿什麼回應?
當外人怒斥Bowen把Nash鼻樑撞斷時,我們拿什麼回應?
當外人直言RJ根本不適合馬刺時,我們拿什麼回應?
當外人嘲笑馬刺不要Scola真是愚蠢時,我們拿什麼回應?
就算我們都能不管外人怎麼說好了,難道我們自己都不想了解詳情嗎?
關於我們最愛的馬刺,有這麼多值得討論的話題,
卻常常因為一些莫名其妙的原因被阻絕討論,
難道這個板只能剩下LIVE文和Box文的功能了嗎?
例如說,上個球季不知道為什麼我被打成了反RJ迷。呃,我反RJ幹嘛?
先撇開暑假續約的討論,續約是另一回事,
單就上個球季RJ表現的討論,回頭翻我之前與板友的爭論:
(因為我大多是推文,一時間找不齊相關文章,大概找了一下:
#1BREfiN3 #1BROQLar #1BRQsLpR #1BRdBMQY #1BRjDqdB #1BT9RJhy #1BcZsYxB)
當有人認為老波不會用RJ時,我認為老波的使用沒有錯;
當有人認為RJ只能和Manu搭配時,我不以為然;
當有人認為RJ只被當成定點射手時,我持反對意見;
當有人認為RJ該多持球單打時,我認為他此能力不足;
當有人認為RJ要增加出手次數才能表現好時,我認為是命中率的問題;
當有人認為應該要主打RJ才行時,我認為他就是得學會當綠葉;
當有人認為RJ根本不適合馬刺時,我認為是適合的,只是RJ還沒學會。
因為我堅持是RJ自己的問題,所以我變成了反RJ迷?真是荒謬。
結果看看本季:
老波使用RJ和上季有什麼不一樣嗎?沒有,都一樣;
RJ只能和Manu搭配嗎?不,他現在和TP配得最好;
RJ跳投變少了嗎?他的跳投比例高過上個賽季;
RJ有更多持球單打嗎?他的被助攻率比上季還高;
RJ場均出手次數比上季多嗎?比上季少;
RJ表現這麼好是因為本季成為主打了嗎?主軸還是三巨頭;
現在還會有人說RJ不適合馬刺嗎?
我也可以和大家沆瀣一氣一起罵教練啊,為什麼要說一些不中聽的話破壞和氣?
沒有為什麼,因為事實就不是如此。
我很欣賞湖人迷的一點是,儘管他們人多嘴雜樹大有枯枝,但他們無話不談,
但是在刺板這個不能講,會被說要低調;
那個不能談,會被酸「你為什麼要推翻別人破壞和氣?」
我不懂我們那麼辛苦做表面工夫到底要幹嗎?這裡是皇城嗎?
這裡不就是個討論板,只要眾人遵循著討論的原則,有什麼不能談的?
刺迷很喜歡把低調掛在嘴上,真正的低調是用身體做,不是用嘴巴講;
是發自內心的對外謙虛不張狂,而非故作姿態的對內冷漠迴避討論。
我也不想破壞和氣,
這裡的討論環境既然不適合我這種人,
我自會找到可以去的地方。
馬刺加油。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.10.207
推
11/24 20:13, , 1F
11/24 20:13, 1F
推
11/24 20:16, , 2F
11/24 20:16, 2F
→
11/24 20:17, , 3F
11/24 20:17, 3F
→
11/24 20:17, , 4F
11/24 20:17, 4F
推
11/24 20:24, , 5F
11/24 20:24, 5F
→
11/24 20:25, , 6F
11/24 20:25, 6F
推
11/24 20:28, , 7F
11/24 20:28, 7F
推
11/24 20:36, , 8F
11/24 20:36, 8F
→
11/24 20:36, , 9F
11/24 20:36, 9F
推
11/24 20:43, , 10F
11/24 20:43, 10F
→
11/24 20:44, , 11F
11/24 20:44, 11F
→
11/24 20:45, , 12F
11/24 20:45, 12F
→
11/24 20:45, , 13F
11/24 20:45, 13F
→
11/24 20:47, , 14F
11/24 20:47, 14F
推
11/24 20:47, , 15F
11/24 20:47, 15F
→
11/24 20:48, , 16F
11/24 20:48, 16F
推
11/24 20:51, , 17F
11/24 20:51, 17F
推
11/24 20:52, , 18F
11/24 20:52, 18F
→
11/24 20:52, , 19F
11/24 20:52, 19F
→
11/24 20:53, , 20F
11/24 20:53, 20F
→
11/24 20:53, , 21F
11/24 20:53, 21F
→
11/24 20:53, , 22F
11/24 20:53, 22F
→
11/24 20:55, , 23F
11/24 20:55, 23F
推
11/24 21:00, , 24F
11/24 21:00, 24F
→
11/24 21:01, , 25F
11/24 21:01, 25F
→
11/24 21:19, , 26F
11/24 21:19, 26F
→
11/24 21:19, , 27F
11/24 21:19, 27F
→
11/24 21:20, , 28F
11/24 21:20, 28F
推
11/24 21:33, , 29F
11/24 21:33, 29F
推
11/24 22:12, , 30F
11/24 22:12, 30F
推
11/24 22:25, , 31F
11/24 22:25, 31F
推
11/24 22:31, , 32F
11/24 22:31, 32F
推
11/24 22:34, , 33F
11/24 22:34, 33F
推
11/24 22:43, , 34F
11/24 22:43, 34F
推
11/24 22:55, , 35F
11/24 22:55, 35F
推
11/24 22:55, , 36F
11/24 22:55, 36F
推
11/24 22:59, , 37F
11/24 22:59, 37F
→
11/24 23:01, , 38F
11/24 23:01, 38F
推
11/24 23:15, , 39F
11/24 23:15, 39F
推
11/24 23:18, , 40F
11/24 23:18, 40F
→
11/24 23:19, , 41F
11/24 23:19, 41F
推
11/24 23:24, , 42F
11/24 23:24, 42F
→
11/24 23:24, , 43F
11/24 23:24, 43F
→
11/24 23:25, , 44F
11/24 23:25, 44F
→
11/24 23:26, , 45F
11/24 23:26, 45F
推
11/24 23:28, , 46F
11/24 23:28, 46F
→
11/24 23:28, , 47F
11/24 23:28, 47F
→
11/24 23:30, , 48F
11/24 23:30, 48F
推
11/24 23:51, , 49F
11/24 23:51, 49F
推
11/25 00:05, , 50F
11/25 00:05, 50F
推
11/25 00:06, , 51F
11/25 00:06, 51F
推
11/25 00:09, , 52F
11/25 00:09, 52F
→
11/25 00:39, , 53F
11/25 00:39, 53F
推
11/25 01:16, , 54F
11/25 01:16, 54F
推
11/25 01:18, , 55F
11/25 01:18, 55F
推
11/25 01:46, , 56F
11/25 01:46, 56F
→
11/25 01:47, , 57F
11/25 01:47, 57F
推
11/25 02:51, , 58F
11/25 02:51, 58F
→
11/25 02:52, , 59F
11/25 02:52, 59F
推
11/25 10:08, , 60F
11/25 10:08, 60F
→
11/25 10:09, , 61F
11/25 10:09, 61F
推
11/25 10:13, , 62F
11/25 10:13, 62F
→
11/25 21:19, , 63F
11/25 21:19, 63F
→
11/25 21:28, , 64F
11/25 21:28, 64F
推
11/25 23:22, , 65F
11/25 23:22, 65F
推
11/25 23:35, , 66F
11/25 23:35, 66F
→
11/25 23:41, , 67F
11/25 23:41, 67F
推
11/25 23:47, , 68F
11/25 23:47, 68F
→
11/25 23:59, , 69F
11/25 23:59, 69F
推
11/26 00:19, , 70F
11/26 00:19, 70F
推
11/26 00:25, , 71F
11/26 00:25, 71F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 8 篇):