Re: [情報] 74話日文(翻)
※ 引述《everafter (聽天使在唱歌)》之銘言:
: ※ 引述《Oliviya (維艾)》之銘言:
: : ”為什麼那時也用這樣的眼神看我。”
: : 照理說恭子的個性應該會將它當做演戲,
: : 但是看到這集發展,給人的感覺似乎是恭子有點懷疑起當時敦賀看著她的眼神 XD
: 恭子的心音另一種翻法提供參考:
: 「神……神聖的笑容!」「為什麼常常讓我看到呢?」
: 「現在,這一幕裡,也讓應該深愛著的美月看到……?」
: 「咦、咦……?唔……難、難道…?難道?!」
打擾了!﹝敬禮﹞
看到各位前輩朋友這樣熱烈(?)討論,忍不住想加入////
真要翻得再像中文一點的話,
與其翻「讓...看到笑容」不如翻成「對...這樣笑」
稍微修一下的話
「...為什麼...
明明 有時候也會這樣子對我笑的──...
現在 在這一幕 為什麼也對著應該深愛著的美月,這樣地笑呢...?」
以上,請多指教!﹝禮﹞
-----------------------------------------------------
所以說,恭子!就要查覺了吧!不要再遲鈍了!
明明對別人的事就很敏感﹝笑﹞
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.205.50
推
210.58.30.226 09/01, , 1F
210.58.30.226 09/01, 1F
討論串 (同標題文章)