Re: [討論] 詩經是限制級刊物 @.@a

看板ShihChing作者時間19年前 (2005/01/19 14:27), 編輯推噓3(3010)
留言13則, 4人參與, 最新討論串6/6 (看更多)
※ 引述《derekk (可可)》之銘言: : : 據說詩經也會被列入限制級刊物中 : : 詩經裡面有哪幾首是屬於「限制級」啊 ?? : 應該不少..只是很多古人翻譯時考量到善良風俗而未依本意來翻吧... : Ex: : 詩經.召南.野有死麇 : 野有死麇。白茅包之。 第一句古代白茅的用法,是用來包裹禮物,以祭祀,不是指掩護誘鹿之用, 毛傳:「白茅,取其潔清也。」陸述:「古用包裹禮物,以充祭祀。」 白茅包紮麋鹿,是用來祭祀或送禮的,何況如果視作男女苟合的場所, (有死鹿),不是很煞風景嗎? : 有女懷春。吉士誘之。 「懷春」是人到了適婚年齡而想結婚的意思,不論男女,也是人之常情。 嚴粲詩緝:「春者,天地交感,萬物孳生之時,聖人順天地萬物之情, 令媒氏以仲春會男女,故女之懷昏(即婚)姻者,為之懷春。」 「誘」毛傳:「誘,導也」。鄭箋:「吉士使媒人道成之。」 這句是指吉士應當備妥禮儀,尋一定禮儀程序來完成這人生大事。 : 林有樸樕。野有死鹿。白茅純束。 : 有女如玉。 玉是指具有冰清玉潔,貞靜溫煦的人,男者稱為玉郎,女為玉女。 : 舒而脫脫兮。 : 無感我帨兮。 帨,是拭物之斤,女子配戴左胸前,以示常自潔清之意。然已成女子 名節的象徵, 舒而脫脫兮,無感我帨兮,應該是說責備男子之禮,因為禮儀未備, 並告誡他不可急於一旦,應循禮而來,才可以保我名節。 : 無使尨也吠。 尨,是長毛犬,見怪異之事而吠,如同蜀犬之吠日。比喻世俗常因怪異 之事,或偏離傳統禮儀的行為,而投以異樣的眼光,現在粵人還稱無理 取鬧為「犬吠」,犬聲犬影之意。 否則,幽會怎麼會帶條狗同去呢,還是那狗偶然聞到了死鹿的氣味而破 壞了好事? 所以應該是說要準備好禮儀,不招致人的閒言閒語。 : -------------------------------- : 都已經提到有女懷春了... : 所以後面自然是偷情場景.. : 小心不要驚動到別人.. ^_^ : 連狗都不要驚動到..可見在戶外..還真開放說 : 當然..朱熹那個年代..就算知道..也不方便真的就這樣翻吧... 朱熹生於宋代,對於訓詁、註疏之學漠視,是極重視理學的時代, 對於古書的理解,多以一種苛刻的道德標準去看待,故會把詩經 的篇章視作淫詩,否則,孔子怎會說:「詩三百,一言以蔽之, 曰思無邪 」呢! 整篇的翻譯:人民從野外獵獲回來的死鹿,還知道用清潔的白茅包裝, 薦於神明上帝,感謝賜福。今育有長成適婚的女子,吉士難道不知道 要循禮而來,道成人生大事,以告於先祖宗室。 人民有的從野外挑了一擔柴薪,有的獵獲了一頭死鹿回來,他們還知 道用潔清的白茅包裝起來,做為禮物,或薦於神明上帝,感謝賜福。 何況那是一位堅貞溫煦,冰清如玉的女子呢! 你應該慢慢的備妥禮儀來提親,不可因失禮而損毀我的名節,更不可引 起旁人的流言是非呀! 以上資料來自國文天地83年元月 文幸福教授 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.233.137

210.58.7.217 01/31, , 1F
照我國立大學中文系教授的看法
210.58.7.217 01/31, 1F

210.58.7.217 01/31, , 2F
詩經的確可稱做情色小說
210.58.7.217 01/31, 2F

210.58.7.217 01/31, , 3F
文教授的說法滿保守的 很像教小學生用的
210.58.7.217 01/31, 3F

210.58.7.217 01/31, , 4F
修過課我的結論是只能各信其信囉
210.58.7.217 01/31, 4F

210.58.7.217 01/31, , 5F
情色文學 抱歉手誤
210.58.7.217 01/31, 5F

210.58.7.217 01/31, , 6F
老師的看法是 孔子都能被指為父母野合
210.58.7.217 01/31, 6F

210.58.7.217 01/31, , 7F
所以有女懷春這篇寫得自然並無傷大雅
210.58.7.217 01/31, 7F

61.228.113.49 02/12, , 8F
可是我聽說"野合"的解釋不是我們今人所用的現代뜠
61.228.113.49 02/12, 8F

61.228.113.49 02/12, , 9F
意義,是指孔子的爸媽沒經過父母允許媒人禮聘
61.228.113.49 02/12, 9F

61.228.113.49 02/12, , 10F
就私奔去私定終身,所以才被稱作"野合"
61.228.113.49 02/12, 10F

09/10 17:12, , 11F
你真天真
09/10 17:12, 11F

03/17 11:53, , 12F
推 我修文幸福老師的詩經 覺得他講得頗有道理 孔子刪定詩
03/17 11:53, 12F

03/17 11:55, , 13F
經 也說了「思無邪」 而且文幸福教授的解釋都也是佐證的
03/17 11:55, 13F
文章代碼(AID): #11xVsqZ5 (ShihChing)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #11xVsqZ5 (ShihChing)