Re: 有沒有日本古代人很喜歡講究「器量」的八卦?

看板Sangokumusou作者 (我的名字只有三個人知道)時間14年前 (2010/02/19 19:33), 編輯推噓6(609)
留言15則, 9人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Aragami (戰鬥不倒翁)》之銘言: : 我沒有po錯板 : 我最近在玩蛇魔PC中文版 : 對話都有在看 : 我發現武將們很喜歡講「器量」 : ex. 我親自來測試XXX的器量吧! : 你們為什麼還不認同XXX的器量呢? : 原本剛聽到是覺得還好 : 但是這樣的對話實在多到很引人注意 : 所以上來問大家 但我懷疑是不是翻譯錯了? 器量是指一個人的才識和度量 但和能力未必有絕對的關係 像是三國演義中的周瑜,在赤壁之戰中就是一個能力有餘但器量不足的例子 (從某個角度講,曹操和孫策也是;雖然他們也有氣度寬宏的時候..) 我想是不是有時翻譯成「讓我以劍來試試你的能力吧!」會比較正確? 還是日文中的器量是包含能力的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.6.231

02/19 20:41, , 1F
原文是うつわ・器......
02/19 20:41, 1F

02/19 22:23, , 2F
看政宗在講我覺得比較像"力量"...
02/19 22:23, 2F

02/19 22:37, , 3F
蛇魔裡的政宗指的是力量,戰無裡的不是
02/19 22:37, 3F

02/19 22:37, , 4F
我實在看不出這大蛇到底哪裡有器量了囧
02/19 22:37, 4F

02/19 22:37, , 5F
連叫醒自己的人都想宰掉...
02/19 22:37, 5F

02/19 23:41, , 6F
阿蛇:吼~~~你打擾我的美容覺了!!!
02/19 23:41, 6F

02/20 00:43, , 7F
戰無是胖貍,蛇魔是大蛇
02/20 00:43, 7F

02/20 00:43, , 8F
政宗的眼光真的很有趣........
02/20 00:43, 8F

02/20 03:18, , 9F
我覺得裡面的器量比較接近"本事"吧
02/20 03:18, 9F

02/20 03:19, , 10F
中文的則是胸襟氣度之類...感覺不太一樣
02/20 03:19, 10F

02/20 07:47, , 11F
我看遠流出版的[德川家康] 在內容中也有器量這詞
02/20 07:47, 11F

02/20 08:22, , 12F
結果因為這詞 加康老爸把家康送到今川當人質
02/20 08:22, 12F

02/20 16:11, , 13F
然後娶到了瀨名姬...
02/20 16:11, 13F

02/21 01:22, , 14F
阿蛇:吼 你們把我叫醒來領便當的啊
02/21 01:22, 14F

02/21 01:55, , 15F
當沙包
02/21 01:55, 15F
文章代碼(AID): #1BVdSLDi (Sangokumusou)
文章代碼(AID): #1BVdSLDi (Sangokumusou)