最近在一間公司工作一段時間
發現公司的同事
都做超久的 很多都10幾年 甚至15年以上
最新進的也是有缺才找 但也做了三五年的樣子
員工流動率非常低
年紀整體都偏高 很多甚至在考慮退休 要給年輕的下屬來做
公司不大 但是因為算是市場上持續都需要應用的
所以獲利也蠻穩定的
這樣的公司代表什麼呢???
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.8.221
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1486197303.A.F6B.html
推
02/04 16:39, , 1F
02/04 16:39, 1F
→
02/04 16:39, , 2F
02/04 16:39, 2F
→
02/04 16:40, , 3F
02/04 16:40, 3F
推
02/04 16:44, , 4F
02/04 16:44, 4F
推
02/04 16:51, , 5F
02/04 16:51, 5F
推
02/04 16:52, , 6F
02/04 16:52, 6F
→
02/04 16:53, , 7F
02/04 16:53, 7F
→
02/04 16:53, , 8F
02/04 16:53, 8F
→
02/04 16:54, , 9F
02/04 16:54, 9F
→
02/04 16:54, , 10F
02/04 16:54, 10F
推
02/04 16:58, , 11F
02/04 16:58, 11F
→
02/04 16:59, , 12F
02/04 16:59, 12F
噓
02/04 17:10, , 13F
02/04 17:10, 13F
→
02/04 17:11, , 14F
02/04 17:11, 14F
推
02/04 17:15, , 15F
02/04 17:15, 15F
推
02/04 17:18, , 16F
02/04 17:18, 16F
推
02/04 17:33, , 17F
02/04 17:33, 17F
→
02/04 17:33, , 18F
02/04 17:33, 18F
→
02/04 17:34, , 19F
02/04 17:34, 19F
推
02/04 18:00, , 20F
02/04 18:00, 20F
→
02/04 18:01, , 21F
02/04 18:01, 21F
→
02/04 18:01, , 22F
02/04 18:01, 22F
推
02/04 18:04, , 23F
02/04 18:04, 23F
推
02/04 18:05, , 24F
02/04 18:05, 24F
→
02/04 18:06, , 25F
02/04 18:06, 25F
推
02/04 18:07, , 26F
02/04 18:07, 26F
→
02/04 18:07, , 27F
02/04 18:07, 27F
→
02/04 18:08, , 28F
02/04 18:08, 28F
→
02/04 18:09, , 29F
02/04 18:09, 29F
→
02/04 18:15, , 30F
02/04 18:15, 30F
推
02/04 18:26, , 31F
02/04 18:26, 31F
→
02/04 18:38, , 32F
02/04 18:38, 32F
→
02/04 18:40, , 33F
02/04 18:40, 33F
→
02/04 18:44, , 34F
02/04 18:44, 34F
→
02/04 18:46, , 35F
02/04 18:46, 35F
推
02/04 18:46, , 36F
02/04 18:46, 36F
→
02/04 18:47, , 37F
02/04 18:47, 37F
推
02/04 18:54, , 38F
02/04 18:54, 38F
→
02/04 18:54, , 39F
02/04 18:54, 39F
還有 29 則推文
推
02/04 22:13, , 69F
02/04 22:13, 69F
推
02/04 22:42, , 70F
02/04 22:42, 70F
→
02/04 22:42, , 71F
02/04 22:42, 71F
推
02/04 22:56, , 72F
02/04 22:56, 72F
推
02/04 23:10, , 73F
02/04 23:10, 73F
→
02/04 23:10, , 74F
02/04 23:10, 74F
推
02/04 23:54, , 75F
02/04 23:54, 75F
→
02/04 23:54, , 76F
02/04 23:54, 76F
→
02/04 23:54, , 77F
02/04 23:54, 77F
→
02/04 23:54, , 78F
02/04 23:54, 78F
→
02/04 23:54, , 79F
02/04 23:54, 79F
→
02/04 23:54, , 80F
02/04 23:54, 80F
→
02/05 00:08, , 81F
02/05 00:08, 81F
→
02/05 00:08, , 82F
02/05 00:08, 82F
→
02/05 00:08, , 83F
02/05 00:08, 83F
→
02/05 00:08, , 84F
02/05 00:08, 84F
推
02/05 01:37, , 85F
02/05 01:37, 85F
→
02/05 01:38, , 86F
02/05 01:38, 86F
推
02/05 02:07, , 87F
02/05 02:07, 87F
推
02/05 04:33, , 88F
02/05 04:33, 88F
推
02/05 08:58, , 89F
02/05 08:58, 89F
推
02/05 09:56, , 90F
02/05 09:56, 90F
推
02/05 10:44, , 91F
02/05 10:44, 91F
推
02/05 10:44, , 92F
02/05 10:44, 92F
→
02/05 10:45, , 93F
02/05 10:45, 93F
推
02/05 11:11, , 94F
02/05 11:11, 94F
→
02/05 11:11, , 95F
02/05 11:11, 95F
→
02/05 11:11, , 96F
02/05 11:11, 96F
推
02/05 11:33, , 97F
02/05 11:33, 97F
→
02/05 11:33, , 98F
02/05 11:33, 98F
→
02/05 11:33, , 99F
02/05 11:33, 99F
推
02/05 12:30, , 100F
02/05 12:30, 100F
→
02/05 12:31, , 101F
02/05 12:31, 101F
→
02/05 12:31, , 102F
02/05 12:31, 102F
推
02/05 15:40, , 103F
02/05 15:40, 103F
推
02/06 00:15, , 104F
02/06 00:15, 104F
→
02/06 00:16, , 105F
02/06 00:16, 105F
→
02/06 00:18, , 106F
02/06 00:18, 106F
→
02/06 00:19, , 107F
02/06 00:19, 107F
推
02/06 15:02, , 108F
02/06 15:02, 108F
討論串 (同標題文章)