[心得] 英文太好不錄取?
最近去面試某連鎖咖啡店的行政人員
對工作環境和氣氛印象不錯
面試官人也超親切
整個面試過程都滿順利的
他們ㄧ直稱讚我在筆試中數學和邏輯
很好,幾乎沒看過得這麼高分的
同時也對我的多益成績很讚賞
本來以為十拿九穩會錄取了
沒想到今天收到mail通知未錄取
看到滿失望的 但還是打起精神想致電感謝順便請他們指教
結果他們竟然說因為我太優秀了
英文又那麼好,做這份工作太浪費
覺得我應該有更好的選擇
一聽到這個理由當場傻眼
不死心想再請她給我一點建議
結果她又說:「妳真的沒有不好 我們對妳的印象也不差 只是覺得妳不該只做這樣的工作。」
掛上電話後 真的好無言......
面試也可以被發好人卡= =
不錄取理由是這種的 倒不如不要講
唉......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.179.92
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1416581952.A.C5D.html
推
11/21 22:59, , 1F
11/21 22:59, 1F
→
11/21 23:01, , 2F
11/21 23:01, 2F
推
11/21 23:01, , 3F
11/21 23:01, 3F
→
11/21 23:04, , 4F
11/21 23:04, 4F
→
11/21 23:06, , 5F
11/21 23:06, 5F
→
11/21 23:06, , 6F
11/21 23:06, 6F
推
11/21 23:06, , 7F
11/21 23:06, 7F
推
11/21 23:07, , 8F
11/21 23:07, 8F
→
11/21 23:08, , 9F
11/21 23:08, 9F
→
11/21 23:08, , 10F
11/21 23:08, 10F
→
11/21 23:08, , 11F
11/21 23:08, 11F
推
11/21 23:09, , 12F
11/21 23:09, 12F
推
11/21 23:11, , 13F
11/21 23:11, 13F
推
11/21 23:13, , 14F
11/21 23:13, 14F
→
11/21 23:13, , 15F
11/21 23:13, 15F
→
11/21 23:14, , 16F
11/21 23:14, 16F
→
11/21 23:18, , 17F
11/21 23:18, 17F
→
11/21 23:19, , 18F
11/21 23:19, 18F
推
11/21 23:22, , 19F
11/21 23:22, 19F
推
11/21 23:31, , 20F
11/21 23:31, 20F
→
11/21 23:31, , 21F
11/21 23:31, 21F
推
11/21 23:32, , 22F
11/21 23:32, 22F
→
11/21 23:32, , 23F
11/21 23:32, 23F
→
11/21 23:33, , 24F
11/21 23:33, 24F
→
11/21 23:38, , 25F
11/21 23:38, 25F
→
11/21 23:40, , 26F
11/21 23:40, 26F
推
11/21 23:44, , 27F
11/21 23:44, 27F
推
11/21 23:48, , 28F
11/21 23:48, 28F
推
11/21 23:56, , 29F
11/21 23:56, 29F
→
11/21 23:56, , 30F
11/21 23:56, 30F
推
11/21 23:58, , 31F
11/21 23:58, 31F
→
11/21 23:59, , 32F
11/21 23:59, 32F
→
11/22 00:08, , 33F
11/22 00:08, 33F
→
11/22 00:09, , 34F
11/22 00:09, 34F
→
11/22 00:10, , 35F
11/22 00:10, 35F
推
11/22 00:10, , 36F
11/22 00:10, 36F
→
11/22 00:11, , 37F
11/22 00:11, 37F
→
11/22 00:11, , 38F
11/22 00:11, 38F
推
11/22 00:14, , 39F
11/22 00:14, 39F
推
11/22 01:11, , 40F
11/22 01:11, 40F
→
11/22 01:42, , 41F
11/22 01:42, 41F
推
11/22 02:18, , 42F
11/22 02:18, 42F
推
11/22 04:42, , 43F
11/22 04:42, 43F
→
11/22 07:54, , 44F
11/22 07:54, 44F
→
11/22 07:55, , 45F
11/22 07:55, 45F
推
11/22 08:02, , 46F
11/22 08:02, 46F
→
11/22 08:04, , 47F
11/22 08:04, 47F
→
11/22 08:05, , 48F
11/22 08:05, 48F
推
11/22 09:07, , 49F
11/22 09:07, 49F
→
11/22 09:08, , 50F
11/22 09:08, 50F
→
11/22 09:09, , 51F
11/22 09:09, 51F
推
11/22 10:02, , 52F
11/22 10:02, 52F
推
11/22 10:21, , 53F
11/22 10:21, 53F
推
11/22 13:31, , 54F
11/22 13:31, 54F
→
11/22 13:31, , 55F
11/22 13:31, 55F
→
11/22 13:33, , 56F
11/22 13:33, 56F
推
11/22 15:47, , 57F
11/22 15:47, 57F
→
11/22 15:48, , 58F
11/22 15:48, 58F
推
11/22 15:58, , 59F
11/22 15:58, 59F
→
11/22 15:58, , 60F
11/22 15:58, 60F
推
11/22 16:04, , 61F
11/22 16:04, 61F
推
11/22 21:44, , 62F
11/22 21:44, 62F
→
11/22 21:44, , 63F
11/22 21:44, 63F
推
11/22 22:38, , 64F
11/22 22:38, 64F
→
11/22 22:39, , 65F
11/22 22:39, 65F
→
11/23 01:15, , 66F
11/23 01:15, 66F
推
11/23 01:39, , 67F
11/23 01:39, 67F
→
11/23 03:29, , 68F
11/23 03:29, 68F
→
11/23 03:29, , 69F
11/23 03:29, 69F
推
11/23 05:45, , 70F
11/23 05:45, 70F
→
11/23 05:45, , 71F
11/23 05:45, 71F
→
11/23 08:59, , 72F
11/23 08:59, 72F
推
11/23 10:00, , 73F
11/23 10:00, 73F
推
11/24 09:32, , 74F
11/24 09:32, 74F
→
11/24 09:32, , 75F
11/24 09:32, 75F
→
11/24 09:59, , 76F
11/24 09:59, 76F
推
11/24 12:51, , 77F
11/24 12:51, 77F
→
11/24 13:41, , 78F
11/24 13:41, 78F
→
11/24 13:46, , 79F
11/24 13:46, 79F
→
12/03 23:47, , 80F
12/03 23:47, 80F
→
12/03 23:47, , 81F
12/03 23:47, 81F
推
12/09 04:08, , 82F
12/09 04:08, 82F
討論串 (同標題文章)