Re: [心得] OG MD心得

看板SRW作者 (長距離吐槽用MS)時間7年前 (2016/07/22 10:29), 7年前編輯推噓17(18143)
留言62則, 27人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
: 推 boyi7362: 闇腦劇情根本大灌水 而且雙界應該可以再追加新招吧 07/22 08:47 : → boyi7362: 後面好幾關有機體強制出擊卻沒相關劇情 太偷懶了 07/22 08:49 : → Luigi00001: 超凱薩劍已經太強了 還能加啥新招也是問題XD 07/22 09:10 版權作有版權問題這也就罷了 一直在想為什麼OG的合體技數量總是這麼少 加新招的梗其實一直都存在 例如 阿呆塞爾跟當麻的師兄弟梗 利秋+桑格師徒梗 十文字龍捲斬艦刀 古倫系列梗 (參考魔神系列 一起噴飛拳 一起拔劍砍人 一起噴胸部光線 雖說老梗 不過都很不錯) 亡靈系列梗 (現在都搞三種裝備了 能玩的也變更多) 真要想其實更多~ OG這點真的是頗可惜的... -- 衛道人士:你們這群喜愛戰爭的軍武迷!戰爭這麼殘酷還會喜歡.根本是變態!<( ̄﹌ ̄)@m 軍武迷:我們必須澄清一點! 軍武迷最討厭的就是戰爭了~因為許多漂亮的武器都會被打壞╰(〒皿〒)╯ 我們最喜歡的是"冷戰"~因為不但不會打起來.黑科技的東西還越做越多... 多棒啊( ′-`)y-~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.56.152.97 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SRW/M.1469154582.A.A88.html

07/22 10:34, , 1F
OG裡面斗真的師父變亞克賽爾
07/22 10:34, 1F

07/22 10:35, , 2F
我最不爽的是 魔裝機神2代到3代 主要角色合體技都被拔掉
07/22 10:35, 2F

07/22 10:35, , 3F
特機本來就比較強了 如果加合體技下去要那些靠合體技
07/22 10:35, 3F

07/22 10:35, , 4F
生存的那些組合要怎麼活下去?XD
07/22 10:35, 4F

07/22 10:36, , 5F
倒覺得章魚小隊也該搞個像R鎮型一類的合體技才是XD
07/22 10:36, 5F

07/22 10:37, , 6F
正樹+琉妮 炎龍+緹蒂 澪+普蕾西亞 通通不見
07/22 10:37, 6F

07/22 10:37, , 7F
合體攻擊SRX有 ATX也有 章魚小隊哭哭
07/22 10:37, 7F

07/22 10:39, , 8F
阿澪與其說合體技被拔 我覺得她的拳頭是四機裡面唯一
07/22 10:39, 8F

07/22 10:39, , 9F
不能進化的問題比較大....
07/22 10:39, 9F

07/22 10:43, , 10F
正樹琉妮合體技應該要有 SRX都能有imba砲了
07/22 10:43, 10F

07/22 10:45, , 11F
一擊必殺砲有巨大的代價啊(出擊數吃超多)
07/22 10:45, 11F

07/22 10:47, , 12F
只要有心 賽八跟R-1也是可以有合體技的
07/22 10:47, 12F

07/22 10:49, , 13F
神奇的黑歷史鉅作DC版Alpha XD 跟原本的Alpha不一樣了
07/22 10:49, 13F

07/22 11:02, , 14F
其實我很想問桑格這種不論音譯意譯的有問題的翻譯,為什
07/22 11:02, 14F

07/22 11:02, , 15F
麼蠻多人用的很自然?
07/22 11:02, 15F
其實我也是前卡派 但是今天這已經不是什麼漢化組 而是官方版本了 總是得接受啊...

07/22 11:07, , 16F
跟只玩中文版的朋友們聊天 每次我都在問 "那是誰?"...
07/22 11:07, 16F
※ 編輯: gundammkiv (117.56.152.97), 07/22/2016 11:14:45

07/22 11:17, , 17F
其實ゼンガー的德文原因的確和桑格有像
07/22 11:17, 17F

07/22 11:18, , 18F
只是用習慣前卡後真的聽桑格不知道是誰
07/22 11:18, 18F

07/22 11:18, , 19F
原音
07/22 11:18, 19F

07/22 11:20, , 20F
07/22 11:20, 20F

07/22 11:21, , 21F
其實我一直覺得亡靈系列真的該出個4~5人合體技 彌補傷害
07/22 11:21, 21F

07/22 11:22, , 22F
大概演出像MX那樣 (?
07/22 11:22, 22F

07/22 11:22, , 23F
是說統一用官方中文譯名有甚麼問題?
07/22 11:22, 23F

07/22 11:24, , 24F
我比較不習慣的是伊侖加特風原先生
07/22 11:24, 24F

07/22 11:47, , 25F
希望下一部教導隊、章魚小隊會有合體技!
07/22 11:47, 25F

07/22 12:05, , 26F
台南市長 榮高中
07/22 12:05, 26F

07/22 12:06, , 27F
我都叫曾加 不過人家本來就叫桑格
07/22 12:06, 27F

07/22 12:07, , 28F
你覺得翻譯問題別人不一定覺得正確 那我問某H香蕉該怎翻
07/22 12:07, 28F

07/22 12:08, , 29F
照某H的觀念來說香蕉應該翻成中文要叫 八娜娜 才正確嗎
07/22 12:08, 29F

07/22 14:37, , 30F
問我香蕉怎麼翻譯的仁兄,你要不要先去google一下翻譯基
07/22 14:37, 30F

07/22 14:37, , 31F
礎知識?信、雅、達三原則可以先去了解一下嗎?
07/22 14:37, 31F

07/22 14:59, , 32F
所以桑格哪裡有問題呢?看到的說法都說滿符合德國人的
07/22 14:59, 32F

07/22 15:01, , 33F
翻桑格有違反信雅達嗎...?Sanger Zonvolt 樓上要不要念
07/22 15:01, 33F

07/22 15:01, , 34F
看看
07/22 15:01, 34F

07/22 15:01, , 35F
Juanwang大抱歉,我說的是hicehero
07/22 15:01, 35F

07/22 15:04, , 36F
沒關係,我也很想知道翻成桑格哪裡有問題了
07/22 15:04, 36F

07/22 15:23, , 37F
那按照某H說法 魔戒應該中翻成 羅德歐福林 才正確喔
07/22 15:23, 37F

07/22 15:45, , 38F
就是從德文發音音譯的啊 有啥問題 還是你希望意譯?
07/22 15:45, 38F

07/22 15:45, , 39F
那請問Sanger的意思是什麼?該怎麼意譯?
07/22 15:45, 39F

07/22 17:07, , 40F
某H根本就只會嘴 還好意思提信雅達出來
07/22 17:07, 40F

07/22 17:33, , 41F
就習不習慣問題啊..還信雅達咧
07/22 17:33, 41F

07/22 17:33, , 42F
要說信雅達..桑格還是比較合適的翻譯
07/22 17:33, 42F

07/22 18:44, , 43F
好像別人不照他想的就都是錯的一樣(挖鼻
07/22 18:44, 43F

07/22 19:22, , 44F
糾結這沒意義吧?另外置底不是有語氣自重嗎= ="
07/22 19:22, 44F

07/22 19:24, , 45F
我覺得這作應該是試水溫用的吧,反正有官翻多支持就對了
07/22 19:24, 45F

07/22 20:36, , 46F
合體技AI社玩比較多 BX雙魔神很棒 希望下一作或V能多一
07/22 20:36, 46F

07/22 20:38, , 47F
些合體技 以前都有超電磁烈風正拳突き這很棒的合體技
07/22 20:38, 47F

07/22 21:11, , 48F
沒新的合體技 當然是因為COST DOWN阿(誤
07/22 21:11, 48F

07/22 21:36, , 49F
喜歡之前的唸法就用日文,尊重官方中譯就用中文,這樣
07/22 21:36, 49F

07/22 21:36, , 50F
不就好了,有什麼好爭的呢
07/22 21:36, 50F

07/22 22:09, , 51F
沒有大雷鳳有點失望...
07/22 22:09, 51F

07/22 22:18, , 52F
大雷鳳要等到去打帝國才有的東西,現在沒有很正常吧
07/22 22:18, 52F

07/22 22:54, , 53F
寺田到現在還在劇情收招,這點我很失望
07/22 22:54, 53F

07/22 22:55, , 54F
菜都涼了還在拖
07/22 22:55, 54F

07/22 23:35, , 55F

07/22 23:36, , 56F
自己聽聽看應該怎麼翻才對吧
07/22 23:36, 56F

07/23 10:05, , 57F
真的等到炒不熱 再加碼也沒救了
07/23 10:05, 57F

07/23 11:07, , 58F
就一片拆成N片賣的概念
07/23 11:07, 58F

07/23 11:25, , 59F
其實這次要塞點巴魯瑪帝國的事情是有辦法
07/23 11:25, 59F

07/23 11:25, , 60F
但是這次三個複製人都只有出來搶人打個幾場偵查就閃了
07/23 11:25, 60F

07/23 11:25, , 61F
不然我還蠻期待鐵球大叔登場的
07/23 11:25, 61F

07/24 21:42, , 62F
那個a上面到底有沒有兩點?有的話發音差很多耶
07/24 21:42, 62F
文章代碼(AID): #1NaOKMg8 (SRW)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
心得
20
75
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
心得
20
75
文章代碼(AID): #1NaOKMg8 (SRW)