Re: [情報] OG2動畫官網更新 寺田的劇情解說
※ 引述《Luigi00001 (Luigi)》之銘言:
: http://www.suparobo.jp/srw_lineup/srw_ogin/netabare/index.html
: 播放過的集數寺田就會對其講解
: 當然是嚴重的劇情洩漏,還沒看動畫的人就先別看吧
: 果然,因為動畫版不能出現兇鳥的關係
: 掰出來的那個量產機就變成野豬量產型了XDDDD
本回是幽靈出頭天的一話\( ̄▽ ̄)/(\ ̄▽)/\( )/\(▽ ̄/)\( ̄▽ ̄)/
-
第7話的「黑之潛入者」指的是於遊戲終盤時豋場的基利亞姆與元祖幽靈
利克森特公國的夏茵公主並非在本集初次登場,其實在第1話的聯邦會議時就出現過她的
身影
在會議時出現的幽靈MK-Ⅱ‧Type S,對於熟悉原作的玩家們而言想必會覺得「外型與配
色都錯了吧」,其實這是一時之間才改裝成近似於古鐵的
額上的角與右腕的撞釘都是仿製品,而臉部的面罩則被取下並露出了雙眼的攝影機
至於為什麼要這麼做呢…起因於古鐵與白騎士在DC戰爭與L5戰爭中的活躍已廣為人知,使
軍方高層認為若讓這兩機擔任,將於利克森特公國所召開的環境會議上的警備任務的話,
能對叛亂份子形成某種程度的抑制力
原先的用意是「古鐵與白騎士都在會場上,可別想要輕舉妄動」,無奈主角古鐵卻正在進
行修理中
對此左右為難的開叔便想出了,把幽靈MK-Ⅱ‧Type S拿來替代古鐵的想法
機體的外型與配色都是由大張負責
後半段一開始出現的很多東西,來源都是出自與寺田有關的兩個節目
首先是紳士獅子2號,在遊戲中也曾以玩偶的樣貌出現過
接下來的「Eringi(女)」、「Morisoba(機器人)」,原本都是在網路電台「うますぎWVAE
」的單元中登場的角色
原先只在節目中有所設定,動畫版則是首次登場
最後的「Michato」則是演唱ED曲的美鄉あき小姐的吉祥物
有關響介夫妻的約會場景,兩人的對話都是由擔任第7話腳本的八房老師負責
在遊戲中極少描寫兩人私下的互動,因而在此想表達出八房老師獨有的情節,不知各位意
下如何呢
再來就是阿奇波特與萊的對決…這點則與原作兩人駕駛機體對決的場景不同
由於一直沒什麼機會提及萊的左手是義肢一事,因此追加了以左手擋住子彈的畫面
另外,雖然遊戲中曾經提過拉托妮「即使不駕駛PT也有一定的戰力」,不過至今都未曾表
現過這點,於是加入了她以踢擊打倒DC士兵的畫面
接著輪到基利亞姆的登場
從動畫中也許有些難以理解,基利亞姆是以狙擊槍射穿了架住萊的謎樣士兵的頭部
再來就是黑色幽靈的出場,這架機體是最初所開發的PT
如果細看雙眼的特寫時會發現,上頭寫著標示其為第一架PT的「PTX-001」
本集幽靈的登場畫面來自於「機戰OG 年代記 Vol.3」中的八房老師的作品「渡る世間は
鬼ばかり」
我則向八房老師與竹田先生請求,將劇情進行了改編
如果有玩家玩過SFC上的「英雄戰記」,這款基利亞姆以及黑色幽靈首次登場的作品的話
想必會對「Call! Gespenst!」這句對白感到懷念吧
最後就來聊聊先前提到的幽靈MK-Ⅱ‧Type S的究極幽靈踢
如果觀眾們不曉得出處的話,大概會想說這是怎麼一回事吧…
其實這是原作遊戲中,讓駕駛們搭乘幽靈MK-Ⅱ‧Type S,並使出「究極幽靈踢」的話,
就能看見五花八門的台詞
幽靈踢的動作模式是由開叔負責做成的,雖然畫面上有著「Shout Now!(就是現在!大喊
吧!)」,不過在預先交給響介的改裝版Type S的說明書中大概也寫著「使出這招時要集
中精神大喊!」吧(不過響介搞不好誤會成是要大吼了)
因此響介才會這麼認真的大喊
畫面中顯示的「究極幽靈踢」的文字,則是由大張親自書寫的
-
紅色!有角!還有踢擊!
三倍速的戰狼可不是浪得虛名哪!
嘛~比起好不容易挽回污名的破病狼踢,我想更多人注意的地方是在拉托妮那精美的胖子
迴旋踢上吧...(  ̄ c ̄)y▂ξ
另外,一樣是絕叫幽靈踢
紅色有角三倍速的響介再怎麼威也還是威不過被封為幽靈踢女王的舞啊XDDD
http://www.youtube.com/watch?v=hkLfB9mJ41I
2:00處開始,請把喇叭調到最大盡情享用XDDD
--
對了、上校, ︵◢╱╲◣◢ ╱ ̄ ̄"╲ ╯╰
你不會也吃過 ﹀ ▼◥ ╲▃ /◤◥◥ ∣ ︵ ︵
惡魔果實吧?╲ ▇ ◥◥ ◢ ∥╲妳是想說我一碰到 /.,
◥. ◤ ◥█ ◤╱ 水就變廢物是吧!? ▁▁ |/
三︿  ̄ ∥/ \ φRISE ▆ ==
_________________/__﹀__________|__|__________________________________________
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.10.96
推
11/23 23:07, , 1F
11/23 23:07, 1F
推
11/23 23:12, , 2F
11/23 23:12, 2F
推
11/23 23:18, , 3F
11/23 23:18, 3F
→
11/23 23:18, , 4F
11/23 23:18, 4F
→
11/23 23:32, , 5F
11/23 23:32, 5F
推
11/23 23:45, , 6F
11/23 23:45, 6F
推
11/23 23:58, , 7F
11/23 23:58, 7F
推
11/24 00:18, , 8F
11/24 00:18, 8F
推
11/24 00:26, , 9F
11/24 00:26, 9F
推
11/24 01:19, , 10F
11/24 01:19, 10F
→
11/24 06:20, , 11F
11/24 06:20, 11F
→
11/24 12:22, , 12F
11/24 12:22, 12F
推
11/24 12:23, , 13F
11/24 12:23, 13F
推
11/24 16:46, , 14F
11/24 16:46, 14F
→
11/24 16:46, , 15F
11/24 16:46, 15F
推
11/24 16:46, , 16F
11/24 16:46, 16F
推
11/24 16:51, , 17F
11/24 16:51, 17F
推
11/24 17:12, , 18F
11/24 17:12, 18F
→
11/24 18:07, , 19F
11/24 18:07, 19F
推
11/24 23:24, , 20F
11/24 23:24, 20F
→
11/25 09:17, , 21F
11/25 09:17, 21F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 9 之 18 篇):