Re: 令人錯愕的Chobits大陸譯名...!!!o_O

看板SOB_CLAMP作者 (March17)時間22年前 (2002/08/02 10:24), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串10/12 (看更多)
※ 引述《shozen (北都之死)》之銘言: : ※ 引述《SATTVA (砂漠之兔)》之銘言: : : "阿芝" : 其實我覺得如果只叫單字『芝』的話 : 很優雅、親切悅耳呢 :) : 比起『唧』來,更得我心。 : --- : 『阿芝』就太親暱了 : 又饒口了些 贊成! 用"芝"的感覺優雅些,也更溫柔 可是叫阿芝好像在叫村姑甲.乙 叫小芝可能好點 (友人乙:小隻?!我還大隻勒!!)
文章代碼(AID): #zIUrd00 (SOB_CLAMP)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #zIUrd00 (SOB_CLAMP)