Re: [心得] 成功嶺之浪費食物?!!
我必須說一開始無意找任何人的麻煩
這一切只是為了「不要浪費食物」
OK
任何原本生活狀況內突然增加的業務就叫麻煩
經C提醒 我發覺不妙 真的要做也會累到下面的弟兄 所以我上一篇文道歉 有人察覺嗎?
這叫給別人找麻煩 我真的不樂意
一開始 引起一些版友回應 有人贊同有人反對
包括同梯C 其實原本C就提到一個現實面 說事情不是這麼簡單
也有幾位版友回文 提起其他值得注意、改進的浪費現象 這都可以靠簡單的步驟達成
因此爭議不大
我綜合幾點意見 加上一點自己的意見 想說最好加上一點建設性的
於是就成了最被抨擊的第三點 會累到其他人的第三點
那其他第1.2.4點OK嗎?各位勇於抨擊我的鍵盤柯南?
我想請問一下
為什麼諸位發現一點好像"不切實際"的建議意見就是這種情況?
就我的角度: 把好的無視 然後將提議者意見裡的瑕疵放到最大
為什麼基於一個良善的理念 要提出建議
這個就建議必須在第一步是完美的 經得起檢驗的
所以各種立法都不用初版一審再審三審 一推出就是要執行囉?
國小公民教育學的投票過程還記得嗎?
(還是說食物在你眼裡不值一提 你每天都在浪費食物 食物不重要啦)
那我「在這裡」提出來幹嘛?
為的無非是借這裡 借眾人之力 想讓這個建議更臻完美
可是事實卻是恰恰相反的局面
有人說太不實際 盡是往不切實際的方面渲染我的想法
有人說會害到學弟 以後多了一些"不必要"的業務
有人說理想太崇高 請提出一點100%建設性意見嘛老兄
有人說事情沒這麼簡單 裏頭重重黑幕 公家作法陋習難改
回歸最初
成功嶺浪費食物的事實是不是存在?
是的話 我選擇面對問題
而不是無視問題 還安慰自己說大家都這樣
我不解的是為什麼堂堂一個國家軍事「教育」基地 不能確實做到珍惜食物?
我不解的是為什麼一個意見可以像這樣被當成過街老鼠打?
我不解的是為什麼還沒當公務員的各位就已經在幫國家單位護航 不覺得可恥嗎?
如果各位真的想看「100%可行建設性意見」的話
下篇有
在此之前 請思考一下
為什麼諸位看到「第三點」會是這種反應
其他意見不值得採納?
把人家的意見打垮並且顯得一文不值
你很快樂嗎?很有成就感嗎?顯得很懂事故嗎?
為什麼不是幫忙想?各位?你支持浪費食物嗎?
不要把這種氛圍當成理所當然
「阿這裡是PTT阿 你認真就輸了」(不好意思隔壁棚也有很認真的版)
那些回文攻擊的不就顯得很想凸顯自己
我現在討論的是食物
一個隨著時間過去可能會愈顯重要的議題
只是諸位「現在」無感
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 101.14.119.69
→
05/08 11:17, , 1F
05/08 11:17, 1F
→
05/08 11:21, , 2F
05/08 11:21, 2F
→
05/08 11:22, , 3F
05/08 11:22, 3F
推
05/08 12:09, , 4F
05/08 12:09, 4F
→
05/08 12:17, , 5F
05/08 12:17, 5F
→
05/08 13:17, , 6F
05/08 13:17, 6F
→
05/08 13:18, , 7F
05/08 13:18, 7F
→
05/08 13:19, , 8F
05/08 13:19, 8F
→
05/08 13:19, , 9F
05/08 13:19, 9F
→
05/08 13:42, , 10F
05/08 13:42, 10F
→
05/08 13:44, , 11F
05/08 13:44, 11F
→
05/08 13:45, , 12F
05/08 13:45, 12F
噓
05/08 13:51, , 13F
05/08 13:51, 13F
噓
05/08 14:15, , 14F
05/08 14:15, 14F
→
05/08 14:15, , 15F
05/08 14:15, 15F
→
05/08 14:16, , 16F
05/08 14:16, 16F
→
05/08 14:16, , 17F
05/08 14:16, 17F
噓
05/08 17:07, , 18F
05/08 17:07, 18F
→
05/08 17:08, , 19F
05/08 17:08, 19F
推
05/08 17:38, , 20F
05/08 17:38, 20F
→
05/08 17:39, , 21F
05/08 17:39, 21F
噓
05/08 18:10, , 22F
05/08 18:10, 22F
噓
05/08 18:53, , 23F
05/08 18:53, 23F
→
05/08 19:16, , 24F
05/08 19:16, 24F
推
05/08 19:58, , 25F
05/08 19:58, 25F
→
05/08 19:59, , 26F
05/08 19:59, 26F
→
05/08 20:01, , 27F
05/08 20:01, 27F
→
05/08 20:14, , 28F
05/08 20:14, 28F
推
05/09 00:46, , 29F
05/09 00:46, 29F
討論串 (同標題文章)