Re: [心得] 蘭京〈舞馬詞〉已刪文
※ 引述《cyic (cyic)》之銘言:
: 推 hoyi :是不用這麼生氣啦(笑)。每個人都有不同的觀點,對言 09/11 02:09
: → hoyi :情小說的好壞評價,存乎一心。我能理解q板友的不愉快 09/11 02:10
: → hoyi :您也只是以自己的想法,覺得看小說不用太認真這樣啊 09/11 02:11
: → hoyi :算了,推得太長,我回文好了。 09/11 02:11
暫且離個題。
我想到之前我在movie 板發了一篇文章,
把電影版「慾望城市二」大罵一頓的事。
原因大抵上是我覺得劇情刻意以同性戀和中東國家文化為笑料,很失格調。
然後我又想到我之前在本板發過對單飛雪作品的反推文,還不只一篇。
第一篇聊《不作好女生》有一小段「疑似」直接剪貼網路資料,
讓我個人覺得這位作者這種作法非常不敬業,
第二篇聊《好傢伙壞傢伙的愛情》……算了,這本不多說。
特別提這幾篇文章,是因為我很鮮明的表達了我的想法和立場,
而且也有心理準備:一定會有人意見和我截然不同。
被噓、被粉絲上門攻擊、對我教忠教孝,這都是不可避免而且非常可貴的。
因為只有這樣,我才有可能看見我的「我執」,
才有可能看見自己思考不足的地方。
但我對批評並也不是照單全收:
什麼叫有價值的討論,什麼是粉絲護航,這要靠自己的智慧去思考和辨別。
只是,這個「辨別」的過程,可以是自我的。
自己的領悟和想法,不等於要說服別人接受。
對我來說,所謂理性的論述,指的就是這種
「各自表述,讓對方充分瞭解自己的想法,但不強迫對方接受」的態度。
OK。
回到這一系列的文章。
說到底,只是每個人對言情小說應該承載多少社會教育功能的看法不一樣罷了。
對一些讀者而言,看言小是輕鬆的休閒,看見脫離現實的情節,一笑置之即可。
但也有讀者會憂心,故事裡承載(或許不見容於主流價值觀)的觀念,
可能會對讀者造成不好的影響。
癥結,其實就在於不必要太「我執」,試圖說服對方一定要接受自己的觀點。
而說出「多討論無益」一類的話,其實近似於放棄溝通;這是很可惜的。
接受這世界上的事沒有絕對的是非對錯,有很多值得互相討論和交流的灰色地帶
也是網路使用者很重要的功課吶。
我覺得原作q版友和本文作者c板友的想法,都沒有錯。
但是過於強烈的情緒表述、太早放棄溝通、
企圖透過第三者來進行溝通,就我自己的經驗,
通常都只會造成隔空嗆聲的錯覺。對於解決歧義、對於增加討論深度,
一點幫助也沒有。
這不是想法的問題,這是溝通的問題。
-
現任的板主對於討論風氣的營造、各式活動的舉辦,都非常積極熱心,
這應該要按一百個推。:)
不過,對於類似這次的事件啊,
也許可以考慮站在另外一種高度來處理(與緩頰)。
板面上出現爭執,並不是一件壞事。
作為管理者,也許,
避免爭執中出現人身攻擊、但讓該有的火氣一次到位,該討論的好好討論清楚
會是更優雅(省事XD)的姿態。:)
心態謙卑、但姿態從容,這是我從前對自己的期待,也和板主們分享。
板主,不應該是「想法是對或錯」的決定/仲裁者,
而應該是維持溝通秩序、確保每個人能盡可能平和、清楚發表自己意見的人。
「我欣賞你的文章、覺得你的貢獻很多也很精彩,
但我必須維護每個人說出想法的權利,不因說話者是誰而有所差異。
我期待你仍然能為大家提供屬於你的獨特觀點、
也尊重別人的觀點可能和你不同的這個事實。
希望你不要因為溝通不良而放棄發表的機會,
這對你和其他很期待你寫作的板友,都是重大的損失。」
無關乎挺誰不挺誰,真的。
我自己也小小希望不要有誰去苛責任何一位板主的處理方式。
管理一個中型(應該算吧?XD)看板有一定的壓力,
任何一個人都不可能做得面面俱到(板主也都只是人啊~)。
請大家盡量懷抱善意,給辛苦認真的板主一點掌聲,
每一篇發言,都讓這個討論區更正面、更豐富,這樣就好了。:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.226.201
推
09/11 02:46, , 1F
09/11 02:46, 1F
推
09/11 02:47, , 2F
09/11 02:47, 2F
推
09/11 02:48, , 3F
09/11 02:48, 3F
推
09/11 02:49, , 4F
09/11 02:49, 4F
推
09/11 02:54, , 5F
09/11 02:54, 5F
推
09/11 02:54, , 6F
09/11 02:54, 6F
→
09/11 02:55, , 7F
09/11 02:55, 7F
→
09/11 02:55, , 8F
09/11 02:55, 8F
→
09/11 03:57, , 9F
09/11 03:57, 9F
→
09/11 03:57, , 10F
09/11 03:57, 10F
推
09/11 07:44, , 11F
09/11 07:44, 11F
→
09/11 07:45, , 12F
09/11 07:45, 12F
→
09/11 07:46, , 13F
09/11 07:46, 13F
→
09/11 07:48, , 14F
09/11 07:48, 14F
→
09/11 07:48, , 15F
09/11 07:48, 15F
→
09/11 07:49, , 16F
09/11 07:49, 16F
推
09/11 09:54, , 17F
09/11 09:54, 17F
推
09/11 14:46, , 18F
09/11 14:46, 18F
→
09/11 14:47, , 19F
09/11 14:47, 19F
推
09/11 19:28, , 20F
09/11 19:28, 20F
推
09/11 19:47, , 21F
09/11 19:47, 21F
推
09/11 21:56, , 22F
09/11 21:56, 22F
→
08/12 18:08, , 23F
08/12 18:08, 23F
→
09/14 12:03, , 24F
09/14 12:03, 24F
討論串 (同標題文章)