Fw: [情報] 火箭湖人最後一球專家怎麼說
※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1IVAo7BL ]
作者: Filthy1218 (天地開闊八方無礙) 看板: NBA
標題: [情報] 火箭湖人最後一球專家怎麼說
時間: Fri Nov 8 17:18:55 2013
https://twitter.com/gswscribe/status/398685379433205761
【Marcus Thompson】:
Beverly has to get out there.
Nash had the vet hold on Lin, too RT @M_Shadey
At the end of game you switch every screen.
wasn’t Lin’s fault
小貝應該要出去的!
飄髮哥抓住了Lin,最後那一球每個人互相掩護換防,
不是Lin的錯。
==
https://twitter.com/Jonathan_Feigen
【Jonathan Feigen 】
#@1
Oh? McHale: "We were switching 1 through 5." MT @bigb_78: @Jonathan_Feigen
Howard wasn't at fault, Lin played chase around, got caught."
#@2
Who? Again, the plan was to switch on screens
RT @nasce1: @Jonathan_Feigen @bigb_78
he needs to chase blake didn't he?? stupid tweet by you,
費根:是這樣嗎?冰箱下的戰術是1-5號大換防,魔獸並沒有錯,
Lin執行追著對手,但被抓住。
誰應該負責?計畫是掩護換防,他(小貝)應該換防去追小黑的不是嗎?
--
Big-B ?@bigb
@Jonathan_Feigen Lin got caught long before the inbound, he didn't talk...
There was time for Bev to switch before Gasol got there.
費根是回應這則twitter,這個Big-B說是Lin被抱了很久都沒說,
(如果林早點說)小貝是有時間在咖獸擋在那邊前換防,
所以不是小貝的錯,是Lin的錯。
短評或心得:
執行大換防戰術的Lin被Nash抓住,也就表示對位換人了,
所以應該是沒有換防的小貝的錯,
結果Lin領麻繩被幹翻...美國鄉民跟著幹...
有沒有這麼慘的...
--
外國專家 vs 台灣專家 逗給
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.250.41.114
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: Aswind (114.34.90.190), 時間: 11/08/2013 17:21:14
※ 編輯: Aswind 來自: 114.34.90.190 (11/08 17:21)
推
11/08 17:27, , 1F
11/08 17:27, 1F
推
11/08 17:28, , 2F
11/08 17:28, 2F
推
11/08 17:28, , 3F
11/08 17:28, 3F
推
11/08 17:30, , 4F
11/08 17:30, 4F
推
11/08 17:30, , 5F
11/08 17:30, 5F
推
11/08 17:32, , 6F
11/08 17:32, 6F
推
11/08 17:34, , 7F
11/08 17:34, 7F
推
11/08 17:34, , 8F
11/08 17:34, 8F
→
11/08 17:35, , 9F
11/08 17:35, 9F
推
11/08 17:39, , 10F
11/08 17:39, 10F
推
11/08 17:40, , 11F
11/08 17:40, 11F
推
11/08 17:41, , 12F
11/08 17:41, 12F
推
11/08 17:45, , 13F
11/08 17:45, 13F
→
11/08 17:45, , 14F
11/08 17:45, 14F
→
11/08 17:46, , 15F
11/08 17:46, 15F
推
11/08 17:46, , 16F
11/08 17:46, 16F
推
11/08 17:50, , 17F
11/08 17:50, 17F
推
11/08 17:53, , 18F
11/08 17:53, 18F
推
11/08 17:53, , 19F
11/08 17:53, 19F
→
11/08 17:54, , 20F
11/08 17:54, 20F
→
11/08 17:54, , 21F
11/08 17:54, 21F
推
11/08 17:57, , 22F
11/08 17:57, 22F
→
11/08 18:05, , 23F
11/08 18:05, 23F
→
11/08 18:10, , 24F
11/08 18:10, 24F
推
11/08 18:14, , 25F
11/08 18:14, 25F
→
11/08 18:17, , 26F
11/08 18:17, 26F
→
11/08 18:23, , 27F
11/08 18:23, 27F
推
11/08 18:26, , 28F
11/08 18:26, 28F
→
11/08 18:27, , 29F
11/08 18:27, 29F
推
11/08 18:27, , 30F
11/08 18:27, 30F
→
11/08 18:28, , 31F
11/08 18:28, 31F
推
11/08 18:32, , 32F
11/08 18:32, 32F
→
11/08 18:34, , 33F
11/08 18:34, 33F
→
11/08 18:37, , 34F
11/08 18:37, 34F
推
11/08 18:39, , 35F
11/08 18:39, 35F
推
11/08 18:53, , 36F
11/08 18:53, 36F
推
11/08 19:01, , 37F
11/08 19:01, 37F
噓
11/08 19:24, , 38F
11/08 19:24, 38F
推
11/08 19:29, , 39F
11/08 19:29, 39F
→
11/08 19:30, , 40F
11/08 19:30, 40F
推
11/08 19:35, , 41F
11/08 19:35, 41F
→
11/08 19:36, , 42F
11/08 19:36, 42F
→
11/08 19:39, , 43F
11/08 19:39, 43F
→
11/08 19:40, , 44F
11/08 19:40, 44F
→
11/08 19:41, , 45F
11/08 19:41, 45F
→
11/08 19:41, , 46F
11/08 19:41, 46F
推
11/08 19:46, , 47F
11/08 19:46, 47F
推
11/08 19:53, , 48F
11/08 19:53, 48F
→
11/08 19:55, , 49F
11/08 19:55, 49F
推
11/08 20:04, , 50F
11/08 20:04, 50F
→
11/08 20:04, , 51F
11/08 20:04, 51F
→
11/08 20:05, , 52F
11/08 20:05, 52F
→
11/08 20:11, , 53F
11/08 20:11, 53F
推
11/08 20:19, , 54F
11/08 20:19, 54F
推
11/08 20:56, , 55F
11/08 20:56, 55F
→
11/08 20:56, , 56F
11/08 20:56, 56F
推
11/08 21:11, , 57F
11/08 21:11, 57F
→
11/08 21:12, , 58F
11/08 21:12, 58F
推
11/08 21:58, , 59F
11/08 21:58, 59F
→
11/09 03:19, , 60F
11/09 03:19, 60F
→
11/09 03:19, , 61F
11/09 03:19, 61F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):