[翻譯] Nightwish - Ever Dream
Ever Dream
永夢
Nightwish
Ever felt away with me
Just once that all I need
Entwined in finding you one day
可曾感到如與我遠行?
一次也好,這就是我全心所求
縈繞在有朝找到你的想法中
Ever felt away without me
My love, it lies so deep
Ever dream of me
可曾感到如無我遠行?
吾愛,此情深藏心底
永夢著我
Would you do it with me
Heal the scars and change the stars
Would you do it for me
Turn loose the heaven within
你可願意與我一同
治癒舊傷,改換星辰?
你可願意為我
解放內心的天堂?
I'd take you away
Castaway on a lonely day
Bosom for a teary cheek
My song can but borrow your grace
我將帶你遠走高飛
在某個孤獨的日子裡浪遊
哭泣時倚著我的胸懷吧
我的歌只頌揚你的優雅
Ever felt away with me
Just once that all I need
Entwined in finding you one day
可曾感到如與我遠行?
一次也好,這就是我全心所求
縈繞在有朝找到你的想法中
Ever felt away without me
My love, it lies so deep
Ever dream of me
可曾感到如無我遠行?
吾愛,此情深藏心底
永夢著我
Come out, come out wherever you are
So lost in your sea
Give in, give in for my touch
For my taste for my lust
來吧!來吧!無論你在哪裡
迷航在屬於你的海上吧
屈服吧!屈服在我的撫觸之下
在我的情調中,在我的慾望下
Ever felt away with me
Just once that all I need
Entwined in finding you one day
可曾感到如與我遠行?
一次也好,這就是我全心所求
縈繞在有朝找到你的想法中
Ever felt away without me
My love, it lies so deep
Ever dream of me
可曾感到如無我遠行?
吾愛,此情深藏心底
永夢著我
Your beauty cascaded on me
In this white night fantasy
在這白夜幻夢中
浸沐於你的美麗
Ever felt away with me
Just once that all I need
Entwined in finding you one day
可曾感到如與我遠行?
一次也好,這就是我全心所求
縈繞在有朝找到你的想法中
Ever felt away without me
My love, it lies so deep
Ever dream of me
可曾感到如無我遠行?
吾愛,此情深藏心底
永夢著我
(高仕艷 譯)
--
沒有一個平淡、冷靜的人可以成為天才。
-- Arthur Schopenhauer
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.184.248
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RockMetal/M.1515498742.A.3F8.html
推
01/09 21:41,
6年前
, 1F
01/09 21:41, 1F
推
01/09 22:01,
6年前
, 2F
01/09 22:01, 2F
推
01/09 22:13,
6年前
, 3F
01/09 22:13, 3F
→
01/09 22:13,
6年前
, 4F
01/09 22:13, 4F
推
01/09 23:22,
6年前
, 5F
01/09 23:22, 5F
推
01/10 18:24,
6年前
, 6F
01/10 18:24, 6F
推
01/10 21:53,
6年前
, 7F
01/10 21:53, 7F
推
01/18 16:00,
6年前
, 8F
01/18 16:00, 8F
推
01/24 22:19,
6年前
, 9F
01/24 22:19, 9F
推
01/25 02:20,
6年前
, 10F
01/25 02:20, 10F
推
01/01 01:41,
6年前
, 11F
01/01 01:41, 11F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):