Re: [翻譯] 我是Ozzy - Ch.6 - 「幾乎結束」
看板RockMetal作者hisb (Starfuckers, Inc)時間13年前 (2011/03/30 22:33)推噓31(31推 0噓 3→)留言34則, 34人參與討論串2/13 (看更多)
事情變的像是鬼堡佔據了我們的大腦一樣,我們寫不出好料來。問題的癥結在於以
黑色安息日的標準來說,Vol 4實在太經典了。這表示我們的下一張專輯必須突破,成為
另一名經典之作,但這又不是說做就能真的做到的。在某些程度來說,寫出經典必須天時
地利人和才行,就像是你不能期待Michael Jackson有一天會坐下來說:
”你知道嗎?明年我會做一張專輯叫做Thriller,裡面每一首歌都屌破天際
每週都大賣百萬張!”
這是某摳零ㄟ代治
我們也開始對於自己成為前幾張專輯就大紅大紫的樂團,感到有點心慌。我們都沒辦法
真的相信,自從在1969年的Star Club表演出頭之後,我們的人生所遇到的種種改變。
我想我們都期待著有一天這場小小的美夢會破掉,然後我們就會從這場騙局中醒來。
個人覺得,我最大的憂慮是樂團進展的速度,遠超過歌迷們所要的。我的意思是我們
不能永遠都在表演”Iron Man”,我們必須挑戰自己做些新的東西,但我們也不能去幹些
文青管樂、時尚爵士、根岸崇一之類的軟砲哇粿音樂。幹,拎背團的名字可是黑色安息日
耶,從我們取了這個名字之後,就很難再走上別的道路。
這就像是演了蝙蝠俠的演員一樣,一日蝙蝠俠,終身蝙蝠俠。不管他是個多好的演員,
只要他曾經拍過蝙蝠俠,就算他以後哪天打算在男男片當爆菊汁男,觀眾也會期待他在
Gay片裡撕開外衣,露出裡面穿的黑色盔甲,跳出窗外,擺動老衲的棒子調教壞蛋的小*
老實說,有一陣子在鬼堡內,我們變的根本沒法上工。這是有史以來第一次,Tony想不出
新的料子來,也就是沒有riff,而沒有riff,咱就沒新歌。最後是一個荷蘭團
Golden Earring救了我們,我們聽了他們的新專輯Moontan,結果Tony的腦袋好像被
打開了什麼開關一樣。幾天之後,他跑到地牢練團室彈出”Sabbath Bloody Sabbath”
的riff。這就像之前說的,每當我們覺得Tony不可能再想出超屌樂句的時候,他就會
作給你看,而且他媽的作的更威更神。
從那一刻開始,就再也沒有任何創作上的卡關了,我們堅信這一點
但是在這陰氣逼人的鬼堡裡,還是很難專心做事,我們都大玩鬧鬼把戲來嚇彼此,搞的
大家每天都失眠。你不可能在躺在床上、胡思亂想著一個盔甲鬼魂會在半夜潛入你的臥房
,拿著一把匕首給你的後庭開苞的同時,還能心平氣和的入睡
而我們的壯膽降神會一點屁用也沒有,我不知道當時大家腦子到底是裝啥大便,因為
降神會-碟仙這件事真的亂詭異一把的,你他媽根本不會知道是誰再推那個碟子,最後
你會真的相信是你那死去的大姨媽在你背後伸出手來推動那隻碟子,而當這個活動
是在地牢裡舉行時,一切都變的更毛骨悚然
Tony 是玩鬧鬼惡作劇玩得最厲害的一個,有一天他在櫥櫃裡找到一個假人模特兒,他把
一件罩袍和假髮給假人披上,然後在Bill和Geezer從pub回來時,把假人吊在三樓的
窗外,他兩看了幾乎當場尿在褲子上,Bill嚇得用火燒屁股的速度跑得老遠。還有一次,
Tony在一個工作人員的房間裡,綁了一條白絲帶在一個舊帆船模型上,在把白絲帶拉過
門下、穿到另一個房間裡。他在那個房間裡等著工作人員回到房裡之後,就拉動絲帶來使
帆船運行。於是工作人員抬頭,看著裝飾著石像鬼的壁爐架上,"自動"的划起槳來。
工作人員立馬逃離他的房間而且堅持不再踏進一步。
不過Bill也是被這些把戲嚇得最慘的一個。有一晚他灌了一堆蘋果酒然後醉倒在沙發上
我們就偷偷搬了一個等身長的鏡子、架在他的面前,鏡面離他的鼻子只有幾公分的距離
然後我們不停的戳他好讓他醒過來。當他醒來,就看到幾公分前有另一個自己正猙獰的瞪
著他,我只能說我從沒聽過有那個成年男人能像Bill一樣發出那麼悽厲的慘叫聲。
從此以後Bill上床睡覺時都隨身帶著刀子
---------
實際進行翻譯之後才瞭解kikoyngwie大之前的辛勞阿~能持續翻那麼多篇超強的啦
翻譯真是很好玩,但是也真花心神Orz
有沒有其他版眾要一起接力翻譯的呀?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.76.191
推
03/30 22:40, , 1F
03/30 22:40, 1F
推
03/30 22:46, , 2F
03/30 22:46, 2F
推
03/30 22:46, , 3F
03/30 22:46, 3F
推
03/30 22:52, , 4F
03/30 22:52, 4F
推
03/30 22:55, , 5F
03/30 22:55, 5F
推
03/30 23:05, , 6F
03/30 23:05, 6F
推
03/30 23:13, , 7F
03/30 23:13, 7F
推
03/30 23:14, , 8F
03/30 23:14, 8F
推
03/30 23:14, , 9F
03/30 23:14, 9F
推
03/30 23:18, , 10F
03/30 23:18, 10F
推
03/30 23:20, , 11F
03/30 23:20, 11F
推
03/30 23:22, , 12F
03/30 23:22, 12F
推
03/30 23:22, , 13F
03/30 23:22, 13F
→
03/30 23:25, , 14F
03/30 23:25, 14F
推
03/30 23:28, , 15F
03/30 23:28, 15F
推
03/30 23:46, , 16F
03/30 23:46, 16F
推
03/31 00:08, , 17F
03/31 00:08, 17F
推
03/31 00:15, , 18F
03/31 00:15, 18F
推
03/31 00:29, , 19F
03/31 00:29, 19F
推
03/31 02:07, , 20F
03/31 02:07, 20F
推
03/31 02:30, , 21F
03/31 02:30, 21F
推
03/31 07:39, , 22F
03/31 07:39, 22F
推
03/31 07:53, , 23F
03/31 07:53, 23F
推
03/31 09:20, , 24F
03/31 09:20, 24F
推
03/31 10:03, , 25F
03/31 10:03, 25F
推
03/31 12:38, , 26F
03/31 12:38, 26F
推
03/31 15:38, , 27F
03/31 15:38, 27F
推
03/31 16:24, , 28F
03/31 16:24, 28F
推
03/31 17:30, , 29F
03/31 17:30, 29F
推
03/31 21:25, , 30F
03/31 21:25, 30F
推
03/31 22:22, , 31F
03/31 22:22, 31F
推
04/01 11:31, , 32F
04/01 11:31, 32F
→
04/02 20:45, , 33F
04/02 20:45, 33F
→
08/15 09:49, , 34F
08/15 09:49, 34F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 13 篇):