[問題] 林妹妹vs寶姊姊

看板Redology作者 (大地真乾淨)時間17年前 (2007/05/02 11:54), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串8/8 (看更多)
※ 引述《lyremoon (電腦始終非人性)》之銘言: : → lavender0804:....不確定 Orz 是因為「黛妹妹」比較難念嗎 @@ 03/26 21:00 : → lavender0804:三個都是去聲 感覺念起來不順 如果是「寶姐姐」 03/26 21:01 : → lavender0804:第一個字還可以念成陽平.... 03/26 21:01 : 推 jhunfong:如樓上說的...可能是聲韻上的關係 很少有稱呼是連三去聲 03/27 09:47 : 推 vul3G:石頭記會真裡有提到,寶丫頭之稱呼法是滿俗,若林黛玉總是 03/27 22:09 : → vul3G:林姑娘,絕不稱之為黛丫頭、黛姑娘,從漢俗 03/27 22:10 : 剛剛又想起這個問題 : 滿俗跟漢俗差在哪呢? : 那如果黛玉還有個妹妹一起來依親 : 依漢俗是不是一個叫林大妹子 一個叫林二妹子啊? : 為什麼寶丫頭用滿俗 林妹妹卻依漢俗呢? : 可以說明詳細一點嗎@_@a 哪~你問倒我了 我這裡只是提出周汝昌先生的看法 實際上在紅樓夢裡,滿俗或漢俗的描述是看不真切啊 有人認為是作者故意模糊讀者的印象,的確也做到了 不論是服飾、祭祀等等,都有兩者兼具或交待不清的地方 像是裹小腳,也沒有辦法明確指出誰裹誰沒裹 而口語稱謂上的差別,更可能因為後人抄寫竄改而造成兩者混雜的情形 真要細分滿漢差別,有請專家了~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.77.210

05/02 12:04, , 1F
裹小腳是指賈母讚尤二姐:「更是個齊全孩子」那裡嗎?
05/02 12:04, 1F
文章代碼(AID): #16E0jy6w (Redology)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16E0jy6w (Redology)