[情報] 異域鎮魂曲:Tides of Numenera
以下轉貼自巴哈姆特GNN新聞
原文連結:http://gnn.gamer.com.tw/7/126167.html
遊戲研發商 inXile 今日宣布,
旗下研發角色扮演遊戲新作《異域鎮魂曲:Tides of Numenera》
預定北美時間 1 月 17 日針對提供贊助的玩家展開 Beta 測試,
並將於 1 月 26 日在 Steam 平台展開搶先測試。
《異域鎮魂曲:Tides of Numenera》強調繼承了《異域鎮魂曲》的精神,
是以美國知名專業桌上型角色扮演遊戲設計師 Monte Cook 所設定「Numenera」為基礎,
希望能夠創造出豐富的角色扮演經驗,讓玩家探索深度、個人化的主題內容。
inXile 創辦人 Brian Fargo 表示,今年繼承《異域鎮魂曲》精神的作品將會成為現實,
研發團隊對於此遊戲充滿熱情,
因為有機會能夠創造出這款忠於原作的精神與充滿複雜世界的作品,
就是當初他們踏進遊戲研發行業所想要的。
他指出,遊戲測試版本將會涵蓋介紹的序章(有些之前已經在 Alpha 測試中出現),
還有遊戲中第一個主要區域 Sagus, Sagus 設定上是一個非常古老的城市,
主要分為五個區域包括懸崖、政府廣場等,
玩家可以期望屆時在此區域中發掘豐富的故事,與角色交談與完成任務。
《異域鎮魂曲:Tides of Numenera》預定 1 月 26 日在 Steam 平台搶先測試!
Youtube影片連結:https://www.youtube.com/watch?v=ybqE8FlLrqg
英文官網:https://torment.inxile-entertainment.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.40.221
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RealPlaying/M.1452084885.A.54F.html
推
01/06 21:05, , 1F
01/06 21:05, 1F
推
01/06 21:19, , 2F
01/06 21:19, 2F
→
01/06 21:23, , 3F
01/06 21:23, 3F
推
01/06 21:43, , 4F
01/06 21:43, 4F
推
01/06 22:47, , 5F
01/06 22:47, 5F
推
01/06 23:29, , 6F
01/06 23:29, 6F
推
01/06 23:53, , 7F
01/06 23:53, 7F
→
01/06 23:53, , 8F
01/06 23:53, 8F
→
01/07 00:13, , 9F
01/07 00:13, 9F
→
01/07 00:18, , 10F
01/07 00:18, 10F
→
01/07 00:19, , 11F
01/07 00:19, 11F
→
01/07 00:20, , 12F
01/07 00:20, 12F
推
01/07 01:34, , 13F
01/07 01:34, 13F
推
01/07 03:10, , 14F
01/07 03:10, 14F
→
01/07 03:10, , 15F
01/07 03:10, 15F
推
01/07 11:14, , 16F
01/07 11:14, 16F
→
01/07 11:15, , 17F
01/07 11:15, 17F
→
01/07 11:17, , 18F
01/07 11:17, 18F
→
01/07 11:17, , 19F
01/07 11:17, 19F
推
01/07 11:56, , 20F
01/07 11:56, 20F
推
01/07 12:42, , 21F
01/07 12:42, 21F
推
01/07 12:44, , 22F
01/07 12:44, 22F
推
01/07 13:43, , 23F
01/07 13:43, 23F
推
01/07 14:04, , 24F
01/07 14:04, 24F
推
01/07 14:32, , 25F
01/07 14:32, 25F
→
01/07 14:33, , 26F
01/07 14:33, 26F
→
01/07 14:34, , 27F
01/07 14:34, 27F
→
01/07 14:35, , 28F
01/07 14:35, 28F
推
01/07 14:36, , 29F
01/07 14:36, 29F
→
01/07 14:36, , 30F
01/07 14:36, 30F
推
01/07 14:39, , 31F
01/07 14:39, 31F
推
01/07 14:41, , 32F
01/07 14:41, 32F
→
01/07 14:41, , 33F
01/07 14:41, 33F
推
01/07 15:26, , 34F
01/07 15:26, 34F
→
01/07 16:03, , 35F
01/07 16:03, 35F
→
01/07 17:21, , 36F
01/07 17:21, 36F
→
01/07 17:28, , 37F
01/07 17:28, 37F
→
01/07 17:31, , 38F
01/07 17:31, 38F
→
01/07 17:33, , 39F
01/07 17:33, 39F
→
01/07 17:34, , 40F
01/07 17:34, 40F
→
01/07 17:37, , 41F
01/07 17:37, 41F
→
01/07 17:37, , 42F
01/07 17:37, 42F
推
01/08 00:33, , 43F
01/08 00:33, 43F
推
01/08 06:03, , 44F
01/08 06:03, 44F
→
01/08 06:03, , 45F
01/08 06:03, 45F
推
01/08 22:45, , 46F
01/08 22:45, 46F
推
04/27 11:47, , 47F
04/27 11:47, 47F
→
04/27 11:47, , 48F
04/27 11:47, 48F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):