Re: [問題] 請問德國ICE的問題~
※ 引述《Rhomboid (維尼)》之銘言:
推
04/23 00:14,
04/23 00:14
→
04/23 00:15,
04/23 00:15
→
04/23 00:21,
04/23 00:21
推
04/23 00:24,
04/23 00:24
→
04/23 00:24,
04/23 00:24
→
04/23 00:26,
04/23 00:26
→
04/23 00:26,
04/23 00:26
→
04/23 00:26,
04/23 00:26
老實說同樣的話題同一批人吵三次 佔版面實在沒意義 畢竟有些人只是要悍衛小宇宙
至於有沒有搭過真相如何 並不在關心之列
不過德文維基是你提的 我們來看看上面寫什麼:
Das Kunstwort Velaro (abgeleitet vom spanischen Wort fu"r Hochgeschwindigkeit:
Velocidad Alta) bezeichnet eine Familie von Hochgeschwindigkeitszu"gen,
hergestellt von Siemens Mobility. Velaro ist eine eingetragene Marke der
Siemens AG. Die Triebzu"ge stellen die Weiterentwicklung des ICE 3 in jeweils
an die Bedu"rfnisse diverser Bahnunternehmen angepasste Entwicklungslinien dar.
重新打造而成? 這段是這樣說的嗎? 還是你要說ICE3也是從斯帝文森的火車重新打造?
Wa"hrend die ICE-Variante in den 1990er Jahren von einer Arbeitsgemeinschaft
mehrerer Unternehmen unter der Federfu"hrung von Siemens entwickelt wurde,
handelt es sich beim Velaro um ein reines Siemens-Produkt.
這段明白告訴你兩個系列的關係為何 要繼續坳請便 不過麻煩不要拿wiki不可信來講
因為wiki是你自己提的(Google Translator很好玩吧?)
--
柵湖軌道綿延不斷,兄弟套房三千元。 國道之上千萬巴士,傳頌教主的溫愛。
高仰擁戴教主閣下,歡呼聲浪撼天下。 東西大道南京東路,歌頌教主的業績。
繼承大象的偉業,蕉迷的領導者。 草創中職的樂園,零簽的創造者。
爪爪!爪爪!洪瑞河教主! 爪爪!爪爪!洪瑞河教主!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.200.121
推
04/23 00:39, , 1F
04/23 00:39, 1F
推
04/23 00:51, , 2F
04/23 00:51, 2F
→
04/23 00:52, , 3F
04/23 00:52, 3F
→
04/23 00:55, , 4F
04/23 00:55, 4F
討論串 (同標題文章)