Re: [情報] DOW2中文版畫面公佈

看板RTS作者 (So Deep)時間15年前 (2009/03/29 02:31), 編輯推噓15(15023)
留言38則, 13人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
巴哈新釋出的新聞稿 http://gnn.gamer.com.tw/3/35843.html 雖然有幾個地方想吐槽 不過我不夠專業orz 重點是最後面 PS:之前引起玩家爭論的遊戲翻譯問題,經筆者與代理商確認後,代理商表示日前釋出畫 面非最終版本,許多錯誤的地方在正式版本中均已做過修正,請玩家放心。 看在人家有誠心的份上 有買中文版的還是耐心等待吧~ (延期大概就是為了這個....) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.78.110

03/29 02:33, , 1F
等好久_QQ兩個warhammer都等好久...不管是中古還是40k...
03/29 02:33, 1F

03/29 02:38, , 2F
等中古封測中+1 今天不巧敗到$149附封測光碟序號攻略版.
03/29 02:38, 2F

03/29 02:56, , 3F
149+199都買到了ˊˋ
03/29 02:56, 3F

03/29 07:57, , 4F
原來廠商也知道被罵了,難道他們也上PTT來看嗎?
03/29 07:57, 4F

03/29 07:59, , 5F
只要哇哈哈力量修正過來一切都好談...只是不知會不會更糟
03/29 07:59, 5F

03/29 10:41, , 6F
反正等有人拿到貨就知道了…
03/29 10:41, 6F

03/29 10:54, , 7F
異形長相類似電影裡出現的異形.....不能叫泰倫嗎? Orz
03/29 10:54, 7F

03/29 11:02, , 8F
話說想問一下 中古戰鎚綠皮的"哇嘎"力量跟"哇哈哈"是同
03/29 11:02, 8F

03/29 11:02, , 9F
一東西嗎= =? 是的話我覺得"哇嘎"也沒有比較好...orz
03/29 11:02, 9F

03/29 11:04, , 10F
Wahhhh很難翻,這東西是多關語。既是吼聲,又指獸人軍團
03/29 11:04, 10F

03/29 11:04, , 11F
同時也是戰爭(War)的意思。我還沒想到好的翻譯…
03/29 11:04, 11F

03/29 11:05, , 12F
不過翻成「嘎喔」都比翻成「哇哈哈」要好就是了
03/29 11:05, 12F

03/29 11:06, , 13F
Waaaah!對Ork也代表戰爭(War),所以真的很難翻...
03/29 11:06, 13F

03/29 11:07, , 14F
不翻最好....
03/29 11:07, 14F

03/29 11:08, , 15F
哇哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
03/29 11:08, 15F

03/29 11:09, , 16F
我是傾向作技能或資源解時不翻譯,而作為軍團或戰爭時翻成
03/29 11:09, 16F

03/29 11:09, , 17F
但是戰術(Tactical)小隊為什麼翻成戰略(Strategy)兵...我真
03/29 11:09, 17F

03/29 11:10, , 18F
各自的中文。不過印象中有過雙關台詞,要翻真的很麻煩…
03/29 11:10, 18F

03/29 11:10, , 19F
的越來越搞不懂這翻譯了...
03/29 11:10, 19F

03/29 11:12, , 20F
他就說了未完成啦[茶] 如果上市還是未完成狀態,那總會有人
03/29 11:12, 20F

03/29 11:12, , 21F
作潤色包的…
03/29 11:12, 21F

03/29 11:13, , 22F
話說一代的Waaaaah Banner有人有好的翻譯嗎?不管怎麼翻看
03/29 11:13, 22F

03/29 11:14, , 23F
起來好像都很怪 Orz
03/29 11:14, 23F

03/29 11:16, , 24F
綠皮大旗!!!!!!!!!!!!!
03/29 11:16, 24F

03/29 11:31, , 25F
這次代理商還蠻積極的....哪像暗黑聖戰阿XD
03/29 11:31, 25F

03/29 11:35, , 26F
綠皮大旗 綠皮大旗 綠皮大旗 綠皮大旗 綠皮大旗 綠皮大旗
03/29 11:35, 26F

03/29 11:41, , 27F
英特衛什麼都好,就是宣傳力不如人,而且不跟THQ玩了 /_\
03/29 11:41, 27F

03/29 11:49, , 28F
要怎樣才可以翻成哇哈哈力量?
03/29 11:49, 28F

03/29 15:45, , 29F
這次的釋出畫面總算把"步兵"改成"私人"..."哇哈哈"恐怕還是
03/29 15:45, 29F

03/29 15:46, , 30F
照舊....這實在難翻...
03/29 15:46, 30F

03/29 16:18, , 31F
怎麼翻 都會有人不滿意
03/29 16:18, 31F

03/29 16:19, , 32F
看得懂英文 何必在意翻譯品質
03/29 16:19, 32F

03/29 16:19, , 33F
所以會有人說不翻最好
03/29 16:19, 33F

03/29 16:21, , 34F
乾脆以後代理商都不中文化好了
03/29 16:21, 34F

03/29 16:21, , 35F
大家來國際化
03/29 16:21, 35F

03/29 16:59, , 36F
如果這樣台灣就真的沒人玩啦...
03/29 16:59, 36F

03/29 19:09, , 37F
哇哈哈部落…哇哈哈鐵皮戰車……
03/29 19:09, 37F

03/31 19:50, , 38F
waaah翻成殺很大算了
03/31 19:50, 38F
文章代碼(AID): #19pcqMnj (RTS)
文章代碼(AID): #19pcqMnj (RTS)