[問題] 不知道有沒有解釋錯

看板R911210XX作者 (我的寶貝是阿君君^^)時間19年前 (2005/01/05 11:53), 編輯推噓4(402)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
今天我同學拿一份台大92年的聲韻考古題問我,茲附如下: http://www.lib.ntu.edu.tw/exam/graduate/92/92009.pdf 他問我第三大題的第(一)小題 我的回答是這樣: 一、《大疋.民勞篇》中的「詭隨」,清末或民初的學者擬音為「果“言隋”」 就韻母來看,此四字的諧聲偏旁“危、隨、果”皆為上古“歌部”。 而詭、果聲母皆為牙音,因此詭隨 -> 果“言隋”是沒問題的。 二、然後方言中「鬼“言隋”」和《荀子.修身》中的「魁倚」 “鬼、魁”上古是牙音微部;「“言隋”、倚」是歌部。 所以 「鬼“言隋”」->「魁倚」也沒有問題。 問題就在《大疋.民勞篇》的「詭隨」->方言的「鬼“言隋”」, 因為詭、鬼二字上古韻部分屬歌、微,沒有旁轉的關係。 所以學者說“詭隨即方言之「鬼“言隋”」”這部份應該是錯的! (因為方言之間的轉注不是也要基於音同或音近的原則嗎) 可是我又想說清初學者在聲韻學上的造詣已經很高了,所以他說的應該不會有錯吧… 因此我想請教一下各位我在解說上有什麼錯誤嗎? 先謝謝各位的閱讀及指教! ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.76.51

140.112.25.159 01/06, , 1F
轉注跟方言有關 @@a
140.112.25.159 01/06, 1F

61.230.84.217 01/06, , 2F
我的意思是該名清初學者用方言的鬼"言隨"
61.230.84.217 01/06, 2F

61.230.84.217 01/06, , 3F
來通訓詭隨(上面方言應該是"鬼",打錯了)
61.230.84.217 01/06, 3F

61.230.84.217 01/06, , 4F
咦…沒打錯!對不起,我笨到了……XD
61.230.84.217 01/06, 4F

140.112.25.159 01/06, , 5F
我的意思是 轉注跟你說的情形是兩碼子事
140.112.25.159 01/06, 5F

140.112.25.159 01/06, , 6F
所以用語要謹慎一些
140.112.25.159 01/06, 6F
文章代碼(AID): #11ssJ5mk (R911210XX)
文章代碼(AID): #11ssJ5mk (R911210XX)