[討論] 有沒有人覺得自己的工作是在作虛功?
目前身在公務機關
在哪個單位我是不會說了
每天工作有一部份都在作假資料
(當然也不是全部都是假的,像員工的基本資料就一定是真的)
就是什麼什麼的檢查表
有些更絕的是還要拍照
可是也都是假的
這些資料的用意我也不知道要幹嘛
反正每個月都要作/繳交
或者是有時候上級會來查
有份工作就叫清淨家園
要拍一些照片要拍哪裡有垃圾
然後我們發現到它
把它清掉並拍攝清掉後的照片
結果前輩是怎麼教我拍這些照片的?
就是去垃圾桶拿十幾份垃圾
然後就不同的地方擺上拍照再拿掉再拍照
幹 真的有夠沒意義的
而且我們看到垃圾也不是不會清
可是為什麼要拍照要紀錄呀?
更何況上頭要這種報告幹嘛?
有夠沒意義的報告
目前敝人的工作多數時候是忙錄的
那些什麼的檢查表如果真的去一一檢查
我每天一定事都作不完
不可能整天拿著相機去"發現"哪裡有垃圾吧
我也不是不能忙錄
只是忙一些不知所謂的事真的很靠盃
我都覺得坐櫃台辦一般民眾事務都還比較有貢獻
我們的國家真是積弱不振
--
行車紀錄器是裝來防老人的
馬路三寶中最盧洨洨的就是老人了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.121.2
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PublicServan/M.1430486009.A.D19.html
推
05/01 21:16, , 1F
05/01 21:16, 1F
→
05/01 21:24, , 2F
05/01 21:24, 2F
→
05/01 21:25, , 3F
05/01 21:25, 3F
推
05/01 21:28, , 4F
05/01 21:28, 4F
→
05/01 21:29, , 5F
05/01 21:29, 5F
推
05/01 21:40, , 6F
05/01 21:40, 6F
噓
05/01 21:43, , 7F
05/01 21:43, 7F
→
05/01 21:43, , 8F
05/01 21:43, 8F
我可沒說我完成照著說的作
推
05/01 21:43, , 9F
05/01 21:43, 9F
→
05/01 21:43, , 10F
05/01 21:43, 10F
→
05/01 21:43, , 11F
05/01 21:43, 11F
→
05/01 21:45, , 12F
05/01 21:45, 12F
有人連廢也考不上了
→
05/01 21:54, , 13F
05/01 21:54, 13F
推
05/01 21:56, , 14F
05/01 21:56, 14F
噓
05/01 22:00, , 15F
05/01 22:00, 15F
→
05/01 22:10, , 16F
05/01 22:10, 16F
你是不是漏看幾行字?
而且我們看到垃圾也不是不會清
不可能整天拿著相機去"發現"哪裡有垃圾吧
順便一說,我們的環境評比常常是前五名或是優等以上
→
05/01 22:21, , 17F
05/01 22:21, 17F
→
05/01 22:25, , 18F
05/01 22:25, 18F
噓
05/01 22:44, , 19F
05/01 22:44, 19F
→
05/01 22:44, , 20F
05/01 22:44, 20F
我們的評比是看現場環境整潔,不是看書面資料。書面資料比較像是"作業"
→
05/01 22:50, , 21F
05/01 22:50, 21F
推
05/01 22:51, , 22F
05/01 22:51, 22F
→
05/01 22:51, , 23F
05/01 22:51, 23F
→
05/01 22:52, , 24F
05/01 22:52, 24F
→
05/01 22:52, , 25F
05/01 22:52, 25F
噓
05/01 22:54, , 26F
05/01 22:54, 26F
→
05/01 22:55, , 27F
05/01 22:55, 27F
※ 編輯: Emacs (114.43.121.2), 05/01/2015 22:57:32
→
05/01 22:55, , 28F
05/01 22:55, 28F
→
05/01 22:56, , 29F
05/01 22:56, 29F
→
05/01 22:57, , 30F
05/01 22:57, 30F
推
05/01 23:00, , 31F
05/01 23:00, 31F
→
05/01 23:01, , 32F
05/01 23:01, 32F
→
05/01 23:03, , 33F
05/01 23:03, 33F
→
05/01 23:03, , 34F
05/01 23:03, 34F
推
05/01 23:14, , 35F
05/01 23:14, 35F
→
05/01 23:31, , 36F
05/01 23:31, 36F
噓
05/01 23:46, , 37F
05/01 23:46, 37F
→
05/01 23:47, , 38F
05/01 23:47, 38F
推
05/02 00:10, , 39F
05/02 00:10, 39F
推
05/02 00:11, , 40F
05/02 00:11, 40F
推
05/02 00:12, , 41F
05/02 00:12, 41F
→
05/02 00:13, , 42F
05/02 00:13, 42F
→
05/02 00:48, , 43F
05/02 00:48, 43F
→
05/02 00:51, , 44F
05/02 00:51, 44F
→
05/02 05:44, , 45F
05/02 05:44, 45F
→
05/02 05:46, , 46F
05/02 05:46, 46F
→
05/02 05:46, , 47F
05/02 05:46, 47F
推
05/02 06:34, , 48F
05/02 06:34, 48F
→
05/02 06:37, , 49F
05/02 06:37, 49F
推
05/02 07:41, , 50F
05/02 07:41, 50F
推
05/02 08:16, , 51F
05/02 08:16, 51F
噓
05/02 08:27, , 52F
05/02 08:27, 52F
噓
05/02 08:34, , 53F
05/02 08:34, 53F
→
05/02 09:11, , 54F
05/02 09:11, 54F
推
05/02 09:46, , 55F
05/02 09:46, 55F
→
05/02 09:46, , 56F
05/02 09:46, 56F
→
05/02 09:46, , 57F
05/02 09:46, 57F
→
05/02 09:46, , 58F
05/02 09:46, 58F
推
05/02 09:48, , 59F
05/02 09:48, 59F
→
05/02 09:48, , 60F
05/02 09:48, 60F
→
05/02 10:16, , 61F
05/02 10:16, 61F
→
05/02 10:19, , 62F
05/02 10:19, 62F
→
05/02 10:20, , 63F
05/02 10:20, 63F
→
05/02 10:21, , 64F
05/02 10:21, 64F
→
05/02 10:23, , 65F
05/02 10:23, 65F
→
05/02 10:24, , 66F
05/02 10:24, 66F
推
05/02 10:29, , 67F
05/02 10:29, 67F
推
05/02 11:32, , 68F
05/02 11:32, 68F
→
05/02 11:33, , 69F
05/02 11:33, 69F
→
05/02 11:33, , 70F
05/02 11:33, 70F
→
05/02 12:11, , 71F
05/02 12:11, 71F
推
05/02 13:31, , 72F
05/02 13:31, 72F
推
05/02 14:45, , 73F
05/02 14:45, 73F
推
05/02 16:20, , 74F
05/02 16:20, 74F
推
05/02 20:29, , 75F
05/02 20:29, 75F
→
05/03 10:55, , 76F
05/03 10:55, 76F
噓
05/04 10:03, , 77F
05/04 10:03, 77F
→
05/04 10:35, , 78F
05/04 10:35, 78F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):