[小品] 轉換立場的重要性
為什麼單純用自己的想法去決定對錯,所做的決定與行動可能是危險的?
究其原因,正確與錯誤是奠基在立場與價值觀念上面。
利用以下這個問題為例:「陸生納入健保,並且由中華民國負擔40%保費。」
台灣人一定會很憤怒,因為台灣人的立場是:他媽的中國學生用什麼健保,還要我們付?
所以就會認定,將陸生納入健保這個做法是錯誤的。
中國人一定會很高興,因為中國人的立場是:台灣的馬先生真大方,真是照顧學生與同胞。
所以就會認定,將陸生納入健保這個做法是正確的。
很多事情,立場一轉換,對錯就變了樣,原因就是這樣來的。
那今天有沒有人是客觀中立的?答案是:不可能有客觀中立者,如同全部的
call in 電話都是住在中壢的李先生一樣不可能。
每個人都有立場,都想將自己的立場所產生的價值判斷加諸在別人身上。
在我們下道德判斷之前,若能先轉換一下自己的立場到對立面,可以看到不同的視野。
有助於化解統治者的分化手段,讓同胞更團結,因此學著轉換立場是一件重要的事情。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.23.86.59
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/PublicIssue/M.1414479115.A.DFF.html
→
10/28 14:54, , 1F
10/28 14:54, 1F
推
10/28 14:55, , 2F
10/28 14:55, 2F
沒有要討論板務的意思回文請針對文章內容。
※ 編輯: musashi0839 (163.23.86.59), 10/28/2014 14:56:35
→
10/28 14:56, , 3F
10/28 14:56, 3F
我沒有要討論板務的意思,請討論文章內容,謝謝指教。
推
10/28 14:56, , 4F
10/28 14:56, 4F
※ 編輯: musashi0839 (163.23.86.59), 10/28/2014 14:57:39
→
10/28 14:57, , 5F
10/28 14:57, 5F
針對板務問題老夫不予回應,單純討論立場的轉換的利與弊,謝謝指教。
※ 編輯: musashi0839 (163.23.86.59), 10/28/2014 14:59:10
推
10/28 14:58, , 6F
10/28 14:58, 6F
推
10/28 14:58, , 7F
10/28 14:58, 7F
因為我們都是用台灣人的立場去想,假設一下自己是中國人看看。
※ 編輯: musashi0839 (163.23.86.59), 10/28/2014 15:00:05
→
10/28 15:00, , 8F
10/28 15:00, 8F
→
10/28 15:01, , 9F
10/28 15:01, 9F
→
10/28 15:02, , 10F
10/28 15:02, 10F
我沒有要討論板務的意思,請討論文章內容,謝謝指教。
推
10/28 15:03, , 11F
10/28 15:03, 11F
我沒有要討論板務的意思,請討論文章內容,謝謝指教。
※ 編輯: musashi0839 (163.23.86.59), 10/28/2014 15:04:52
推
10/28 15:05, , 12F
10/28 15:05, 12F
→
10/28 15:06, , 13F
10/28 15:06, 13F
→
10/28 15:06, , 14F
10/28 15:06, 14F
→
10/28 15:07, , 15F
10/28 15:07, 15F
我沒有要討論板務的意思,請討論文章內容,謝謝指教。
推
10/28 15:07, , 16F
10/28 15:07, 16F
→
10/28 15:07, , 17F
10/28 15:07, 17F
※ 編輯: musashi0839 (163.23.86.59), 10/28/2014 15:08:33
→
10/28 15:08, , 18F
10/28 15:08, 18F
中國人要自付60%
※ 編輯: musashi0839 (163.23.86.59), 10/28/2014 15:09:11
推
10/28 15:09, , 19F
10/28 15:09, 19F
→
10/28 15:10, , 20F
10/28 15:10, 20F
台灣人100%
※ 編輯: musashi0839 (163.23.86.59), 10/28/2014 15:11:40
推
10/28 15:27, , 21F
10/28 15:27, 21F
→
10/28 15:28, , 22F
10/28 15:28, 22F
推
10/28 15:29, , 23F
10/28 15:29, 23F
推
10/28 15:32, , 24F
10/28 15:32, 24F
→
10/28 15:32, , 25F
10/28 15:32, 25F
→
10/28 15:40, , 26F
10/28 15:40, 26F
→
10/28 15:42, , 27F
10/28 15:42, 27F
→
10/28 15:43, , 28F
10/28 15:43, 28F
→
10/28 15:55, , 29F
10/28 15:55, 29F
→
10/28 15:56, , 30F
10/28 15:56, 30F
→
10/28 15:56, , 31F
10/28 15:56, 31F
→
10/28 15:57, , 32F
10/28 15:57, 32F
→
10/28 15:57, , 33F
10/28 15:57, 33F
→
10/28 15:59, , 34F
10/28 15:59, 34F
→
10/28 15:59, , 35F
10/28 15:59, 35F
推
10/28 16:13, , 36F
10/28 16:13, 36F
→
10/28 16:13, , 37F
10/28 16:13, 37F
→
10/28 16:14, , 38F
10/28 16:14, 38F
推
10/28 16:15, , 39F
10/28 16:15, 39F
→
10/28 16:16, , 40F
10/28 16:16, 40F
→
10/28 16:24, , 41F
10/28 16:24, 41F
→
10/28 16:24, , 42F
10/28 16:24, 42F
→
10/28 16:25, , 43F
10/28 16:25, 43F
推
10/28 16:30, , 44F
10/28 16:30, 44F
推
10/28 19:50, , 45F
10/28 19:50, 45F
→
10/28 19:50, , 46F
10/28 19:50, 46F
→
10/28 20:00, , 47F
10/28 20:00, 47F
→
10/28 20:00, , 48F
10/28 20:00, 48F
噓
10/29 02:17, , 49F
10/29 02:17, 49F
→
10/30 12:18, , 50F
10/30 12:18, 50F
→
08/12 04:32, , 51F
08/12 04:32, 51F
→
09/13 19:53, , 52F
09/13 19:53, 52F
→
12/29 02:31,
5年前
, 53F
12/29 02:31, 53F
討論串 (同標題文章)