Re: [Book] 漢代的流民問題 等...
原文恕刪
原po寫的很不錯
在下補充一下 亡跟無 是音近非音同,
亡上古念Muang 無上古念Mua 畢竟一個有鼻音一個沒有
所以上古書籍注音往往是音近就同注,但並非完全同音,這在語言學術語上,叫做陰陽對
轉
另外,均田制那段,原po是倒因為果了。事實上均田制早在武后時就快要推不動了,
到了唐玄宗時,均田制幾乎名存實亡。
又,中國古代流民問題,多半是傳統中國同質性較高的社會下,政府部門用嘗試空間處理
失業,也就是用區域間移民來解決饑荒。
然則現代社會DEPARTMENTLIZATION滿大,所以原po說的可能該是部門轉移,
也就是在社會福利國家精神下,用政策嘗試將某部門失業人口導入另一部門。
兩者性質雖不同,不過意義倒是一定程度的滿像的。
而且,兩者都違背所謂自由派資本主義的精神
所以很妙,社會福利國家精神下,會傾像強調用政策或制度來搞社會均衡,這反而跟傳統
中國政權常強調利用空間上與階級上搞平衡的精神有點像。
※ 編輯: tailang 來自: 220.137.85.63 (04/11 22:55)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):