討論串[新聞] 要比卡超拒皮卡丘 港人抗議任天堂
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓23(28推 5噓 43→)留言76則,0人參與, 最新作者PrinceBamboo (竹取駙馬)時間8年前 (2016/06/03 01:59), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
有點晚了 不過也算是PM歷史的一部分 在PM板應該要有料備存. http://news.ltn.com.tw/news/world/paper/996034. 要「比卡超」拒「皮卡丘」 港人抗議任天堂. 2016-06-01. 〔編譯張沛元/綜合報導〕在日本任天堂公司拒絕保留香港對「神奇寶貝」(Po
(還有766個字)

推噓14(14推 0噓 20→)留言34則,0人參與, 最新作者ydavehc (Chevady)時間8年前 (2016/06/03 08:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這篇是我昨晚在巴哈的貼文,加了一些心得後轉Po。. 巴哈原文:. 其實有些話不吐不快,就在這邊搭上吧。. 老實說,我一直不能認同「有中文就該偷笑」的論點。的確,我沒有作為當初奔走連署中文化的人,的確我玩遊戲大多選日文,的確我買的是日文機。. 但是,這不代表GF加入中文化時,我要無條件的接受,要感謝G
(還有1235個字)

推噓15(16推 1噓 54→)留言71則,0人參與, 最新作者meired (mei)時間8年前 (2016/06/03 10:37), 8年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
先說結論:. 基本上我同意你的看法. 1中文化沒有分區. 2中文輸入法. 的確讓這次的中文化像是個敷衍人的半成品. 我也能理解香港人會有反應. 但 這不代表港人的行為我們要全面接受. 先講中文化. 有人說. 不爽不要玩 有錢就是大爺 會害我們以後都沒有中文化. 請這些人想想看. 假如日月版. 畫面與
(還有827個字)

推噓14(16推 2噓 49→)留言67則,0人參與, 最新作者SPDY (Alex)時間8年前 (2016/06/03 14:16), 8年前編輯資訊
0
3
0
內容預覽:
粗暴!?. 一直以來. 都只用在"遊戲之外"的港譯. 是代理羚邦→群英社→曼迪. 明明負責掌機/家機遊戲的部分. 根本從來都不屬於代理體系. 再看看廣泛實際情形. 明明多的是日本作品在"遊戲之外"的代理就算有港譯. 數也不清日本作品的"遊戲"就算有了正體中文版. http://i.imgur.com
(還有1626個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁