[情報] 港任官網更新已刪文
http://www.nintendo.tw/pressrelease/3ds_20160816_sun_moon_release.htm
剛剛上去看到的
另外就是G2的譯名呢?
是真的要等到11月18號才敢全部公布嗎?
就真的怕香港又一次遊行阿XDDD
另外這是新影片
https://youtu.be/iunB0NVEQt8
譯名翻譯好棒阿,希望G2~G6的正式譯名都能有這品質
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.15.161.247
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PokeMon/M.1471316993.A.02F.html
推
08/16 11:12, , 1F
08/16 11:12, 1F
是阿,我還以為會有G2的譯名 QQ
※ 編輯: svip55227284 (163.15.161.247), 08/16/2016 11:13:43
推
08/16 11:13, , 2F
08/16 11:13, 2F
推
08/16 11:13, , 3F
08/16 11:13, 3F
因為港任11~15號出去度假了,到今天才回辦公室
※ 編輯: svip55227284 (163.15.161.247), 08/16/2016 11:15:26
推
08/16 11:17, , 4F
08/16 11:17, 4F
推
08/16 11:17, , 5F
08/16 11:17, 5F
可能這是神奇寶貝以來最窮的反派了吧
讓我們看一下
規模最大--火箭隊
最有錢--閃焰隊
最現實--電漿團
最中二--火岩隊、水艦隊、銀河隊
推
08/16 11:18, , 6F
08/16 11:18, 6F
推
08/16 11:19, , 7F
08/16 11:19, 7F
→
08/16 11:19, , 8F
08/16 11:19, 8F
按照這邏輯,請正名草伊布或葉伊布
※ 編輯: svip55227284 (163.15.161.247), 08/16/2016 11:24:05
推
08/16 11:30, , 9F
08/16 11:30, 9F
推
08/16 11:31, , 10F
08/16 11:31, 10F
→
08/16 11:39, , 11F
08/16 11:39, 11F
推
08/16 11:40, , 12F
08/16 11:40, 12F
推
08/16 11:40, , 13F
08/16 11:40, 13F
推
08/16 11:43, , 14F
08/16 11:43, 14F
推
08/16 11:44, , 15F
08/16 11:44, 15F
推
08/16 11:46, , 16F
08/16 11:46, 16F
推
08/16 11:47, , 17F
08/16 11:47, 17F
推
08/16 11:47, , 18F
08/16 11:47, 18F
推
08/16 11:48, , 19F
08/16 11:48, 19F
→
08/16 11:48, , 20F
08/16 11:48, 20F
→
08/16 11:49, , 21F
08/16 11:49, 21F
因為任天堂他們要統一世界的譯名
就是pokemon得這個名稱,所以說最反感的其實是中國
他們的譯名非常的亂
推
08/16 11:50, , 22F
08/16 11:50, 22F
→
08/16 11:51, , 23F
08/16 11:51, 23F
※ 編輯: svip55227284 (163.15.161.247), 08/16/2016 11:53:11
推
08/16 11:52, , 24F
08/16 11:52, 24F
推
08/16 11:52, , 25F
08/16 11:52, 25F
推
08/16 11:57, , 26F
08/16 11:57, 26F
推
08/16 11:59, , 27F
08/16 11:59, 27F
→
08/16 12:00, , 28F
08/16 12:00, 28F
→
08/16 12:01, , 29F
08/16 12:01, 29F
推
08/16 12:01, , 30F
08/16 12:01, 30F
→
08/16 12:02, , 31F
08/16 12:02, 31F
推
08/16 12:05, , 32F
08/16 12:05, 32F
推
08/16 12:07, , 33F
08/16 12:07, 33F
推
08/16 12:07, , 34F
08/16 12:07, 34F
→
08/16 12:07, , 35F
08/16 12:07, 35F
推
08/16 12:08, , 36F
08/16 12:08, 36F
推
08/16 12:08, , 37F
08/16 12:08, 37F
→
08/16 12:08, , 38F
08/16 12:08, 38F
推
08/16 12:08, , 39F
08/16 12:08, 39F
推
08/16 12:09, , 40F
08/16 12:09, 40F
→
08/16 12:09, , 41F
08/16 12:09, 41F
→
08/16 12:09, , 42F
08/16 12:09, 42F
推
08/16 12:10, , 43F
08/16 12:10, 43F
→
08/16 12:10, , 44F
08/16 12:10, 44F
→
08/16 12:10, , 45F
08/16 12:10, 45F
→
08/16 12:10, , 46F
08/16 12:10, 46F
推
08/16 12:11, , 47F
08/16 12:11, 47F
→
08/16 12:11, , 48F
08/16 12:11, 48F
推
08/16 12:11, , 49F
08/16 12:11, 49F
推
08/16 12:12, , 50F
08/16 12:12, 50F
推
08/16 12:13, , 51F
08/16 12:13, 51F
推
08/16 12:14, , 52F
08/16 12:14, 52F
推
08/16 12:15, , 53F
08/16 12:15, 53F
→
08/16 12:15, , 54F
08/16 12:15, 54F
推
08/16 12:17, , 55F
08/16 12:17, 55F
推
08/16 12:21, , 56F
08/16 12:21, 56F
推
08/16 12:21, , 57F
08/16 12:21, 57F
推
08/16 12:25, , 58F
08/16 12:25, 58F
美版跟日版不一樣很常見
過去的情報影片就可以知道目前歐洲(德、西、法)是跟美國的情報影片
而亞洲(韓、台)的是跟日本的。
推
08/16 12:39, , 59F
08/16 12:39, 59F
→
08/16 12:39, , 60F
08/16 12:39, 60F
※ 編輯: svip55227284 (163.15.161.247), 08/16/2016 12:45:20
推
08/16 12:50, , 61F
08/16 12:50, 61F
推
08/16 12:50, , 62F
08/16 12:50, 62F
→
08/16 12:56, , 63F
08/16 12:56, 63F
→
08/16 13:48, , 64F
08/16 13:48, 64F
推
08/16 14:15, , 65F
08/16 14:15, 65F
推
08/16 21:26, , 66F
08/16 21:26, 66F
→
08/16 21:27, , 67F
08/16 21:27, 67F
→
08/16 21:27, , 68F
08/16 21:27, 68F
→
08/16 21:28, , 69F
08/16 21:28, 69F
推
08/16 22:34, , 70F
08/16 22:34, 70F
推
08/16 23:02, , 71F
08/16 23:02, 71F
討論串 (同標題文章)