Re: [心得] 關於遊戲中文化的歷史軌跡心得

看板PlayStation作者 (MAVS)時間6年前 (2018/03/12 00:52), 6年前編輯推噓25(30569)
留言104則, 44人參與, 6年前最新討論串2/8 (看更多)
整篇根本就是盜版腦補故事 你知不知道主機破解都是從歐美駭客流出來的嗎? 只是亞洲把它發揚光大而已 你知道PS2時期已經有中文化了嗎? 照你的邏輯 應該是要PS4才開始有中文才對阿 呵呵 日本市場逐漸萎縮 SONY早就在布局中文市場了 SONY也是辛苦了非常久 從PS2開始拓荒 PS3穩定成長 PS4收割成果 不是因為沒盜版 就蹦出來那麼多中文化好嗎? 你講任天堂 任天堂早就進入中國市場 而且簡體中文化 神遊機有聽過嗎? 只是銷量很差 真正玩家根本不想買特規機 照你的邏輯 NS沒盜版 應該有一拖拉庫中文遊戲才對啊 怎麼現在少的要命呢 而且沒中文就罵廠商有錯嗎? 根本該罵 有罵表示有人想玩=有人想消費你的產品 就算沒中文化 一開始罵一罵大家就跑了 也只是廠商沒賺到 玩家沒玩到 就這麼簡單結束這回合 呵呵 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.33.110 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1520787161.A.B2E.html ※ 編輯: mavs1106 (114.42.33.110), 03/12/2018 00:58:08

03/12 00:59, 6年前 , 1F
準備系列文了
03/12 00:59, 1F

03/12 01:01, 6年前 , 2F
聊聊還好 但一開始就錯只會一直被打臉聊出火氣 看版主
03/12 01:01, 2F

03/12 01:01, 6年前 , 3F
怎處理了
03/12 01:01, 3F

03/12 01:12, 6年前 , 4F
金鑰都是歐美人破出來的我們只是順便封裝成IC而已
03/12 01:12, 4F

03/12 01:13, 6年前 , 5F
其實要感謝當初360的競爭
03/12 01:13, 5F

03/12 01:15, 6年前 , 6F
360初期中文化遊戲真的屌打PS
03/12 01:15, 6F

03/12 01:15, 6年前 , 7F
要感謝的人太多 不如謝天吧(?)
03/12 01:15, 7F

03/12 01:17, 6年前 , 8F
N社問題還是在瞭解玩家,卻不瞭解(在乎)市場(消費者)
03/12 01:17, 8F

03/12 01:19, 6年前 , 9F
我很好奇沒中文到底有什麼好罵的?
03/12 01:19, 9F

03/12 01:22, 6年前 , 10F
就算 ps2 時期就有準備,但真的把中文化團隊逼壯大的,感
03/12 01:22, 10F

03/12 01:22, 6年前 , 11F
覺跟台灣360當時中文化的聲勢脫不了關聯
03/12 01:22, 11F

03/12 01:28, 6年前 , 12F
電綜板要開始了嗎
03/12 01:28, 12F

03/12 01:36, 6年前 , 13F
初期我有360我自豪,後面就...
03/12 01:36, 13F

03/12 01:38, 6年前 , 14F
360那時連賣場的影片、短片都加上中文,真的很爽
03/12 01:38, 14F

03/12 01:38, 6年前 , 15F
沒中文就罵跟強國人有什麼兩樣?該罵的是老任,對中文
03/12 01:38, 15F

03/12 01:38, 6年前 , 16F
環境非常不友善,雖然奧德賽、薩爾達等本家遊戲都有中
03/12 01:38, 16F

03/12 01:38, 6年前 , 17F
文化沒錯,不過UI介面陽春沒中文、沒e-shop商城。存檔
03/12 01:38, 17F

03/12 01:38, 6年前 , 18F
無法自己備份等等致命傷這些都是該被檢討的,最基本的
03/12 01:38, 18F

03/12 01:38, 6年前 , 19F
應該在你要代理中文版這些應該就要搞好才是
03/12 01:38, 19F

03/12 01:41, 6年前 , 20F
沒什麼好罵的 頂多選擇不要買單就是
03/12 01:41, 20F

03/12 01:45, 6年前 , 21F
主機本地化只有通路首服我覺得可以噴啦
03/12 01:45, 21F

03/12 01:46, 6年前 , 22F
但是噴遊戲沒有中文沒啥道理 人家就沒有打算Focus
03/12 01:46, 22F

03/12 01:47, 6年前 , 23F
廠廠 你們統一一下說法好不
03/12 01:47, 23F

03/12 02:03, 6年前 , 24F
我觀察是台灣沒中文不到罵的地步吧 頂多覺得可惜而已
03/12 02:03, 24F

03/12 02:03, 6年前 , 25F
中國人那種去洗負評的才叫罵
03/12 02:03, 25F

03/12 03:03, 6年前 , 26F
想起當時3DS的中文片,封面左下寫繁體中文就是只有港台
03/12 03:03, 26F

03/12 03:03, 6年前 , 27F
機能玩,寫中文就是港台機跟神遊機都能吃...
03/12 03:03, 27F

03/12 04:04, 6年前 , 28F
之後又變正盜版.日文優越等論戰出現了.再來鎖文.嘻嘻
03/12 04:04, 28F

03/12 07:14, 6年前 , 29F
刷盜版話題刷起來
03/12 07:14, 29F

03/12 07:36, 6年前 , 30F
印象超深,TOD2應該是第一次大文字量中文化RPG
03/12 07:36, 30F

03/12 07:36, 6年前 , 31F
神遊在新金手指帝國還有在賣XD 庫存超級久XDD
03/12 07:36, 31F

03/12 07:37, 6年前 , 32F
以前20年前的環境你罵最好廠商要理你,你3片小賣店賣100,
03/12 07:37, 32F

03/12 07:37, 6年前 , 33F
先不說本社要不要出,代理商直接先嚇死好嗎?
03/12 07:37, 33F

03/12 08:04, 6年前 , 34F
其實最早的中文化片是PS的射鵰英雄傳
03/12 08:04, 34F

03/12 08:07, 6年前 , 35F
樓上+1 雖然我記成仙劍奇俠傳
03/12 08:07, 35F

03/12 08:33, 6年前 , 36F
其實現在大作成本那麼高,相對來說中文化的成本蠻低的
03/12 08:33, 36F

03/12 08:38, 6年前 , 37F
NS中文已經比以前多拉 以後本家作應該都會有中文 只是系
03/12 08:38, 37F

03/12 08:38, 6年前 , 38F
統中文遲遲沒消息
03/12 08:38, 38F

03/12 08:40, 6年前 , 39F
PS系主機我記得最早是射鵰英雄傳,而同期的saturn有仙劍
03/12 08:40, 39F
還有 25 則推文
03/12 10:47, 6年前 , 65F
是萬中之選
03/12 10:47, 65F

03/12 10:51, 6年前 , 66F
噓最後一段,廠商不中文化也有他的考量,大不了沒中文就
03/12 10:51, 66F

03/12 10:51, 6年前 , 67F
不玩,什麼都不知道只會亂罵就是鯛民本性
03/12 10:51, 67F

03/12 10:52, 6年前 , 68F
多益700左右而已 我就玩得下去了
03/12 10:52, 68F

03/12 10:54, 6年前 , 69F
麻煩玩遊戲前請先去考多益跟日檢
03/12 10:54, 69F

03/12 10:54, 6年前 , 70F
日文弱弱n3我也玩日文我也玩得下去
03/12 10:54, 70F

03/12 10:55, 6年前 , 71F
射雕英雄傳那根本就不叫中文化好嗎?
03/12 10:55, 71F

03/12 11:01, 6年前 , 72F
ns現在本家遊戲幾乎都中文化了,這在過去是完全沒有的事
03/12 11:01, 72F

03/12 11:01, 6年前 , 73F
情,你都沒看到嗎....?
03/12 11:01, 73F

03/12 12:04, 6年前 , 74F
很多人原文吃得下去也是想要中文化阿 我就不想在玩遊戲
03/12 12:04, 74F

03/12 12:04, 6年前 , 75F
時還去思考語言的問題
03/12 12:04, 75F

03/12 12:08, 6年前 , 76F
每次這種文下面就有人要秀自己語言能力多好多好zz
03/12 12:08, 76F

03/12 12:09, 6年前 , 77F
不是應該先噓連標題內文都錯的
03/12 12:09, 77F

03/12 12:21, 6年前 , 78F
PS時期就有中文化了吧 射鵰英雄傳印象很深刻
03/12 12:21, 78F

03/12 12:25, 6年前 , 79F
射鵰英雄傳是SCEH開發的,算是原生中文
03/12 12:25, 79F

03/12 12:36, 6年前 , 80F
翻了一下 其實中文化遊戲比想像中多...另外射鵰是原生
03/12 12:36, 80F

03/12 12:36, 6年前 , 81F
不是翻譯中文XD
03/12 12:36, 81F

03/12 13:18, 6年前 , 82F
純噓if高中程度玩得懂 玩得懂和玩得順是兩碼子事
03/12 13:18, 82F

03/12 13:21, 6年前 , 83F
一句話花8.9秒看完加理解 跟掃一眼就懂 哪種玩起來爽?
03/12 13:21, 83F

03/12 13:21, 6年前 , 84F
真的要懂 慢慢拿字典查也懂啊
03/12 13:21, 84F

03/12 13:25, 6年前 , 85F
而且你的高中也太強了吧 我之前在外地外商待都快10年
03/12 13:25, 85F

03/12 13:26, 6年前 , 86F
也不敢說英文遊戲的內容我都看得懂 頂多保證有七成
03/12 13:26, 86F

03/12 13:37, 6年前 , 87F
我真的沒多強 不過我日文學約一年多吧也才n3而已 就能玩
03/12 13:37, 87F

03/12 13:37, 6年前 , 88F
日版RPG了
03/12 13:37, 88F

03/12 13:39, 6年前 , 89F
再說一次 很多人是看得懂原文遊戲依然會選擇中文化版本
03/12 13:39, 89F

03/12 13:39, 6年前 , 90F
的 休閒活動還要在那邊思考翻譯 想到就累
03/12 13:39, 90F

03/12 13:46, 6年前 , 91F
我不否認wat的說法 我當初也是當學習的方式來玩
03/12 13:46, 91F

03/12 13:50, 6年前 , 92F
中文化很好阿, 但最好還是給玩家選擇一下
03/12 13:50, 92F

03/12 13:51, 6年前 , 93F
賣2種,或是patch的方式很好,希望就這樣做下去
03/12 13:51, 93F

03/12 14:04, 6年前 , 94F
我的日文就是這樣練起來的XD 想玩的遊戲沒中文化沒辦法
03/12 14:04, 94F

03/12 14:04, 6年前 , 95F
只好努力學 以前為了支持正版(不得不說是因為我懶惰加
03/12 14:04, 95F

03/12 14:04, 6年前 , 96F
上改機幹嘛的有風險 所以基本都玩正版)看到廠商有出中
03/12 14:04, 96F

03/12 14:04, 6年前 , 97F
文化的 即使已經買了原文版也都會盡量再買一套中文支持
03/12 14:04, 97F

03/12 14:04, 6年前 , 98F
雖然現在也還是會這樣啦 不買廠商覺得沒市場也就不會
03/12 14:04, 98F

03/12 14:04, 6年前 , 99F
有後續了嗚嗚 然後就算看的懂也會選擇中文遊戲+1 看起
03/12 14:04, 99F

03/12 14:04, 6年前 , 100F
來真的比較直覺輕鬆啊
03/12 14:04, 100F

03/12 18:20, 6年前 , 101F
盜版影響銷量真的是關鍵,ms在xbox360時代也有中文化團
03/12 18:20, 101F

03/12 18:20, 6年前 , 102F
隊,可是xbox360盜版太猖狂就解散了...
03/12 18:20, 102F

03/12 18:29, 6年前 , 103F
你英日文再好,理解速度還是沒有母語來得快
03/12 18:29, 103F

03/12 18:31, 6年前 , 104F
我自己就是日文譯者,但還是會支持中文版
03/12 18:31, 104F
文章代碼(AID): #1QfLxPik (PlayStation)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1QfLxPik (PlayStation)