[情報] Days Gone 往日不再 延期至2019

看板PlayStation作者 (書狗)時間6年前 (2018/03/10 01:05), 6年前編輯推噓204(22824410)
留言662則, 160人參與, 6年前最新討論串1/2 (看更多)
https://youtu.be/owKstL4PKW0
Days Gone delayed to 2019. 看來確定延期至2019 一延再延... 不知這樣是否好事呢? 品質或許會變更好? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.19.103.68 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1520615131.A.925.html

03/10 01:06, 6年前 , 1F
質量只會變多變少 不會變好
03/10 01:06, 1F
改品質了~ 謝謝 ※ 編輯: KenSugo (117.19.103.68), 03/10/2018 01:08:05

03/10 01:08, 6年前 , 2F
質量不就中國用法 呵呵
03/10 01:08, 2F

03/10 01:11, 6年前 , 3F
這種小間搞大車 到最後成品都變腳踏車的機會比較高 感
03/10 01:11, 3F

03/10 01:11, 6年前 , 4F
覺又會是款無人
03/10 01:11, 4F

03/10 01:15, 6年前 , 5F
還在那邊中國用法,科學上用質量這個詞很正常好嗎
03/10 01:15, 5F

03/10 01:15, 6年前 , 6F
PS5 前就會出了,等等樂
03/10 01:15, 6F

03/10 01:16, 6年前 , 7F
宇宙萬物,皆是質量存在 XD
03/10 01:16, 7F

03/10 01:16, 6年前 , 8F
無人? 是不是看不起索尼阿
03/10 01:16, 8F

03/10 01:16, 6年前 , 9F
質量有啊沒錯 可是質量真的不會變好 只會變多變少或者
03/10 01:16, 9F

03/10 01:16, 6年前 , 10F
是變重還是變輕
03/10 01:16, 10F

03/10 01:17, 6年前 , 11F
科學上會把質量當品質用?
03/10 01:17, 11F

03/10 01:17, 6年前 , 12F
那個...中國的質量=台灣的品質用法是真的沒錯啦...
03/10 01:17, 12F

03/10 01:17, 6年前 , 13F
所以我說這裡的質量用法是中國來的啊
03/10 01:17, 13F

03/10 01:17, 6年前 , 14F
我是指回文的,不是指原PO說的XD
03/10 01:17, 14F

03/10 01:17, 6年前 , 15F
可能原PO是中國網友阿 大家不要這麼敏感
03/10 01:17, 15F

03/10 01:18, 6年前 , 16F
我也是指原波剛開始說的質量用法啊
03/10 01:18, 16F

03/10 01:18, 6年前 , 17F
中文兩岸用法相近的一堆,去抓這種地方沒意義吧
03/10 01:18, 17F

03/10 01:19, 6年前 , 18F
誰不知道科學上質量很常用啊
03/10 01:19, 18F

03/10 01:19, 6年前 , 19F
還要硬凹科學常用 我也真是fu了U
03/10 01:19, 19F

03/10 01:20, 6年前 , 20F
你服了就好(疑?
03/10 01:20, 20F

03/10 01:20, 6年前 , 21F
質量就是中國用法 不要在那邊543有的沒的
03/10 01:20, 21F

03/10 01:22, 6年前 , 22F
好啦以後只能講quality QQ
03/10 01:22, 22F

03/10 01:24, 6年前 , 23F
你可以喜歡講質量阿
03/10 01:24, 23F

03/10 01:24, 6年前 , 24F
中國那邊都這樣
03/10 01:24, 24F

03/10 01:25, 6年前 , 25F
Really nigga?這也能吵?
03/10 01:25, 25F

03/10 01:26, 6年前 , 26F
質量效應
03/10 01:26, 26F

03/10 01:27, 6年前 , 27F
這款當初看預告的時候覺得沒什麼特色說
03/10 01:27, 27F

03/10 01:27, 6年前 , 28F
沒吵吧 就只是比較認真的討論
03/10 01:27, 28F

03/10 01:27, 6年前 , 29F
中國用語又如何 有人規定不能講嗎
03/10 01:27, 29F

03/10 01:27, 6年前 , 30F
Quality Effect 質量效應
03/10 01:27, 30F

03/10 01:28, 6年前 , 31F
其實GOOGLE就一大堆關於這幾個用詞的解釋
03/10 01:28, 31F

03/10 01:29, 6年前 , 32F
品質效應
03/10 01:29, 32F

03/10 01:29, 6年前 , 33F
這段高清視頻的質量還是不錯,期待2333
03/10 01:29, 33F

03/10 01:29, 6年前 , 34F
用質量跟中國根本無關,質量跟品質有不同的意義在
03/10 01:29, 34F

03/10 01:30, 6年前 , 35F
樓上就解釋得非常清楚
03/10 01:30, 35F

03/10 01:30, 6年前 , 36F
看到這文 我瞬間懵逼了
03/10 01:30, 36F

03/10 01:30, 6年前 , 37F
其實一串看下來我都眼花了
03/10 01:30, 37F

03/10 01:31, 6年前 , 38F
誰跟你不同意義 你還凹啊
03/10 01:31, 38F
還有 584 則推文
03/10 22:38, 6年前 , 623F
科學上質量用的真的很多,不過是mass
03/10 22:38, 623F

03/10 22:38, 6年前 , 624F
quality是品質
03/10 22:38, 624F

03/10 22:58, 6年前 , 625F
反詐騙
03/10 22:58, 625F

03/10 23:16, 6年前 , 626F
看到這部,發表更早的Dead Island 2已經沒消息了...qq
03/10 23:16, 626F

03/11 00:30, 6年前 , 627F
台灣的質量是"重量" 對岸的質量是"品質"
03/11 00:30, 627F

03/11 00:32, 6年前 , 628F
其實反應也不用太大 現在台灣的小學生都看對岸的影片長大
03/11 00:32, 628F

03/11 00:32, 6年前 , 629F
bilibili也是每天逛 用語被同化是遲早的事
03/11 00:32, 629F

03/11 00:35, 6年前 , 630F
說真的高清我真的沒用過 立馬不是立刻馬上的縮減嗎?
03/11 00:35, 630F

03/11 02:03, 6年前 , 631F
凹三小這也能吵
03/11 02:03, 631F

03/11 06:56, 6年前 , 632F
"立馬"古文就有了,比"馬上"還正宗還早用哩
03/11 06:56, 632F

03/11 06:58, 6年前 , 633F
真好笑,原po不過是用了個中國用語,結果一堆人搬出
03/11 06:58, 633F

03/11 06:58, 6年前 , 634F
一堆道理來思想審查他,逼得他還要改文章改用語,我
03/11 06:58, 634F

03/11 06:59, 6年前 , 635F
就爽多了,我常常用香港用語,沒半個人懂出處的,所
03/11 06:59, 635F

03/11 06:59, 6年前 , 636F
以不用被戰被審查,爽!!!
03/11 06:59, 636F

03/11 07:00, 6年前 , 637F
說個笑話:台灣是個自由且民主的國家。(笑)
03/11 07:00, 637F

03/11 07:01, 6年前 , 638F
我們自由且民主,但是用中國用語的自由,沒有喔~~
03/11 07:01, 638F

03/11 08:00, 6年前 , 639F
孓蜻大字不識幾個,管人家用字倒很在行。
03/11 08:00, 639F

03/11 09:19, 6年前 , 640F
王王冷如果知道什麼是思想審查的話就不會在那邊沾沾自喜
03/11 09:19, 640F

03/11 09:19, 6年前 , 641F
的自以為很屌
03/11 09:19, 641F

03/11 09:27, 6年前 , 642F
呵呵,有人不爽了不爽了 OKOK 我更正我更正
03/11 09:27, 642F

03/11 09:27, 6年前 , 643F
"文字審查" 這樣子你爽了沒?? 噗噗
03/11 09:27, 643F

03/11 09:31, 6年前 , 644F
扯用法不同的也很好玩,看過辭典嗎??一個詞有兩個、
03/11 09:31, 644F

03/11 09:32, 6年前 , 645F
三個甚至五六七個不同意思,很少見嗎??你不爽,編辭
03/11 09:32, 645F

03/11 09:32, 6年前 , 646F
典的時候大不了加入:質量-(2)泛指事物的品質,通
03/11 09:32, 646F

03/11 09:32, 6年前 , 647F
用於中華民國淪陷重災區 → 這樣不就行嗎??
03/11 09:32, 647F

03/11 09:32, 6年前 , 648F
還真以為用語只能自己有單一解釋權喔? 不就好棒棒?
03/11 09:32, 648F

03/11 11:29, 6年前 , 649F
打因該跟再在不分的都得救了,大家都有自己的解釋權(?
03/11 11:29, 649F

03/11 11:30, 6年前 , 650F
誰糾正我就是在審查我批鬥我...這樣嗎XD
03/11 11:30, 650F

03/11 11:38, 6年前 , 651F
說到自由那我們到底有沒有"戰中國用詞"的自由呢
03/11 11:38, 651F

03/11 11:41, 6年前 , 652F
另外看編輯時間,應該是沒有"原PO被審查被逼改詞"這回事
03/11 11:41, 652F

03/11 11:41, 6年前 , 653F
一樓被你這樣形容也太無辜了
03/11 11:41, 653F

03/11 11:51, 6年前 , 654F
某人就八卦版柯粉 跟著主子一起舔中很正常XD
03/11 11:51, 654F

03/11 12:28, 6年前 , 655F
某族群跳針秀
03/11 12:28, 655F

03/11 12:43, 6年前 , 656F
高清跟立馬2000年以前就有了
03/11 12:43, 656F

03/11 12:47, 6年前 , 657F
官方跟非官方審查差很多尼哥這詞不也被黑人審查
03/11 12:47, 657F

03/11 14:52, 6年前 , 658F
扯「自由」有夠好笑,這邊無論再怎麼戰,終究沒有人能用強
03/11 14:52, 658F

03/11 14:52, 6年前 , 659F
制力迫使對方改變,這就直接證明所有人都有用語自由好嗎?
03/11 14:52, 659F

03/11 14:57, 6年前 , 660F
想要體驗「不自由」,歡迎移居共產獨裁國,包你滿意。
03/11 14:57, 660F

03/11 20:54, 6年前 , 661F
在台灣的ptt用中國用語被酸剛好
03/11 20:54, 661F

03/12 17:44, 6年前 , 662F
現在ptt禁對岸用語、搞文字獄啦?真可怕
03/12 17:44, 662F
文章代碼(AID): #1QehxRab (PlayStation)
文章代碼(AID): #1QehxRab (PlayStation)